| Card # |
Greek |
English |
Image |
| 1 |
΄Εκανε για λίγο να χαρεί σαν είδε... |
He enjoyed watching for a little while... |
|
| 2 |
Δεν πρόφτασα να το μελετήσω και έγινε. |
I didn't even have time to consider and it happened. |
|
| 3 |
Κακιά να 'ταν η ώρα που το έλεγα. |
Too bad that I said it. |
|
| 4 |
Παναγία μου |
My God |
|
| 5 |
Πως βρέθηκα εκεί δεν το κατάλαβα. |
How I got there, I didn't know. |
|
| 6 |
Σήκωσα το κεφάλι μου ψηλά. |
I raised my head high. |
|
| 7 |
Τι ψήνετε σήμερα; |
What's going on today? |
|
| 8 |
άρπαξα - αρπάζω - θα αρπάξω (Α) |
to snatch (away) / to grab / to catch / to get slightly burnt |
|
| 9 |
έγνεψα - γνέφω - θα γνέψω |
to signal / nod to / wave to / wink at |
|
| 10 |
έμπνευση της στιγμής |
a flash of inspiration |
|
| 11 |
έπεισα - πείθω - θα πλείσω (Α) (για κτ/ότι) |
to convince |
|
| 12 |
έπιασα - πιάνω - θα πιάσω (Α) |
to hold / get / grasp / touch / take / catch / reach |
|
| 13 |
έσεισα - σειώ - θα σείσω |
to shake / rock |
|
| 14 |
έτριξα - τρίζω - θα τρίξω (Α) |
to creak / squeak / crack / shake / collapse |
|
| 15 |
αγκαλιασμένος - η - ο |
surrounded / wrapped up / embraced by |
|
| 16 |
αναμμένος, -η, -ο |
burning / on |
|
| 17 |
βάστηξα - βαστώ - θα βαστήξω |
to hold / hold back / contain / stand / keep |
|
| 18 |
βραδύγλωσσος, -η, -ο |
stammerer / stutterer |
|
| 19 |
γίνεται το σώσε |
איזה בלגן |
|
| 20 |
για να την πείσουμε |
in order to convince her |
|
| 21 |
δεν είναι απλή περιέργεια |
it's not plain curiosity |
|
| 22 |
δεν ωφελεί (να κάνω κτ) |
there's no point/use |
|
| 23 |
διέλυσα - διαλύω - θα διαλύσω (Α) |
to break up / disperse / dissolve |
|
| 24 |
διαλύθηκα - διαλύομαι - θα διαλυθώ |
fall apart |
|
| 25 |
επέμεινα - επιμένω - θα επιμείνω (να/σε) |
to insist |
|
| 26 |
η Πυροσβεστική |
fire department |
|
| 27 |
η έμπνευση |
inspiration |
|
| 28 |
η αδιακρισία |
indiscretion |
|
| 29 |
η δόνηση |
tremor / shock / vibration |
|
| 30 |
η είδηση - οι ειδήσεις |
news |
|
| 31 |
η μεγάλη παρηγοριά |
great comfort / consolation |
|
| 32 |
η ξώπορτα |
outside door |
|
| 33 |
η παράσταση |
performance / appearance |
|
| 34 |
η ρόμπα / γίνομαι ρόμπα |
night gown / be made a laughing stock |
|
| 35 |
η συγγένεια |
relationship / common roots / similarity |
|
| 36 |
η φρίκη |
frightful / horror |
|
| 37 |
κάθε τόσο |
every so often |
|
| 38 |
και της τη χαρίσαμε |
and we let her off |
|
| 39 |
κορώνω (Α) |
to burn / excite |
|
| 40 |
κούνησα - κουνάω - θα κουνήσω |
to shake |
|
| 41 |
κόπηκα - κόβομαι - θα κοπτώ (Α) |
to fail / to be cut / to go dead / to cut |
|
| 42 |
μα |
but / even / well / αλλά |
|
| 43 |
μαζεύω/σηκώνω τα μανίκια |
to roll up one's sleeves |
|
| 44 |
μεσόκοπος, -η,-ο |
middle-aged |
|
| 45 |
μια έξοδοσ κινδύνου |
emergency exit |
|
| 46 |
μια σκάλα υπηρεσίας |
backstairs (servant's staircase) |
|
| 47 |
μικροβεγγέρες |
small evening parties |
|
| 48 |
να στρώσει το μέσα μας |
to calm (settle) us down |
|
| 49 |
ντυμένος - η - ο |
dressed |
|
| 50 |
ξαφνιασμένος, -η, -ο |
surprised |
|
| 51 |
ξετυλίγομαι (Α) |
to unfold |
|
| 52 |
ξετυλίγω (Α) |
to unwind / unravel / unwrap |
|
| 53 |
ο διάδρομος |
corridor / hallway / aisle / runway |
|
| 54 |
ο θεατής |
spectator / viewer / observer |
|
| 55 |
ο πυροσβέστης |
fire fighter |
|
| 56 |
ο σεισμός |
earthquake / uproar |
|
| 57 |
ο σκοτός |
darkness / ignorance / mystery |
|
| 58 |
ο συνωστισμός |
throng / crowding |
|
| 59 |
ο σωλήνας |
hose / pipe / tube |
|
| 60 |
ο φακός |
flashlight |
|
| 61 |
περίεργος, -η, -ο |
unusual / weird / curious / inquisitive |
|
| 62 |
προς μεγάλη απελπισία |
to the great despair |
|
| 63 |
πρόφτασα - προφταίνω - θα προφτάσω (Α) |
to have time / to catch up with |
|
| 64 |
σείστηκα - σειέμαι - θα σειστώ (Β2?) |
to shake / sway |
|
| 65 |
στο γύρο μου |
around me |
|
| 66 |
συστηθείτε |
introduce yourselves |
|
| 67 |
σφιχτός - η - ο |
tight / thick / firm / thrifty / economical |
|
| 68 |
σύστησα - συστήνω - θα σύστω (Α) |
to introduce / recommend / advice / establish |
|
| 69 |
τα αγκαλιά |
arms / embrace / hug / cuddle |
|
| 70 |
τα γυαλικά |
glassware |
|
| 71 |
τα κάγκελα |
bars / rails |
|
| 72 |
τα πατώματα |
floors |
|
| 73 |
της κλίμακας Ρίχτερ |
on the Richter scale |
|
| 74 |
τι ωφελεί; |
what's the use/point? |
|
| 75 |
το θέαμα |
sight / scene / show |
|
| 76 |
το κατώφλι |
doorstep / threshold |
|
| 77 |
το κερί |
candle |
|
| 78 |
το κεφάλαιο |
chapter |
|
| 79 |
το μανίκι |
sleeve |
|
| 80 |
το ντιβάνι |
divan |
|
| 81 |
το πεζοδρόμιο |
sidewalk |
|
| 82 |
το περβάζι |
window sill |
|
| 83 |
το σακάκι |
jacket |
|
| 84 |
το συρματόπλεγμα |
wire |
|
| 85 |
το συρτάρι |
drawer |
|
| 86 |
φέρομαι |
to behave |
|
| 87 |
φωνές τρόμου |
terrified voices |
|
| 88 |
χάρισα - χαρίζω - θα χαρίσω |
to give / guarantee / let off / pardon |
|
| 89 |
χωμένος, -η, -ο |
stuck |
|
| 90 |
ωφέλησα - ωφελώ - θα ωφελήσω |
to benefit / be good for |
|
| 91 |
ωφελήθηκα - ωφελούμαι - θα ωφεληθώ |
to profit / gain |
|
| 92 |
ωφελώ την υγεία (μου) |
to be good for one's health |
|