| Card # |
Indonesian |
English |
Image |
| 1 |
Ibu tidak usah kuatir |
you don't need to worry |
|
| 2 |
ada yang bisa saya bantu Ibu |
is there something I can help you with |
|
| 3 |
apabila Ibu mau |
if you like |
|
| 4 |
apaka Ibu bisa memastikan |
can you confirm |
|
| 5 |
apakah Bu Cass ada |
is Cass there |
|
| 6 |
apakah Ibu bisa menyarankan |
can Ibu recommend |
|
| 7 |
apakah hal ini benar |
is this correct |
|
| 8 |
apakah hal ini bisa ditunda |
can this be postponed |
|
| 9 |
apakah saya menganggu Ibu |
did I interrupt you |
|
| 10 |
baiklah Ibu terima kasih atas bantuannya saya harap saya tidak menganggu Ibu |
ok maam thanks for your help I hope I didn't bother you |
|
| 11 |
begini Ibu maksud kedatangan saya adalah ingin membahas masalah |
well Ibu the reason I came was to discuss the problem |
|
| 12 |
begini Ibu maksud saya menelpon adalah |
well Ibu the reason for my call is |
|
| 13 |
begini Ibu menurut pendapat kami |
its like this in our view |
|
| 14 |
bisa saya meninggalkan pesan |
may I leave a msg |
|
| 15 |
boleh saya mengetahui |
may I know |
|
| 16 |
ini CE perwakilan dari kedubes Aust |
this is CE from the Aust Emb |
|
| 17 |
kenalkan nama saya |
my name is |
|
| 18 |
maaf Ibu bolehkah saya berbicara dengan Pak |
sorry maam may I speak with Pak |
|
| 19 |
masih ada lagi |
is there anything else |
|
| 20 |
oh maaf Pak Dubes sedang keluar |
oh I'm sorry the Ambo is out |
|
| 21 |
pada dasarnya kami setuju |
basically we agree |
|
| 22 |
pertemuan seperti ini sangat berguna untuk menjalin kerja sama yang lebih erat antara kedua belah pihak |
this meeting is very useful to create closer ties between the two sides |
|
| 23 |
sampaikan salam saya buat Isteri Bapak |
please pass on my regards to your wife Pak |
|
| 24 |
saya berbicara dengan siapa |
who am I speaking with |
|
| 25 |
saya ingin minta informasi tentang |
I want to ask for information about |
|
| 26 |
saya kira semuanya bisa diatur |
I think all can be arranged |
|
| 27 |
saya sependapat dengan Ibu |
I share your opinion |
|
| 28 |
sekali lagi Ibu terima kasih atas waktunya |
once again thanks for your time |
|
| 29 |
sekiranya Pak tidak keberatan |
If you don't mind |
|
| 30 |
selamat siang ini CE dari Kedubes Australia bisa kami bantu |
good aft this is CE from the embassy how can we help |
|
| 31 |
seperti yang sudah saya katakan tadi |
like I said earlier |
|
| 32 |
tidak ada lagi Ibu itu saja dulu |
thats it Ibu |
|
| 33 |
tolong sampaikan kepada Pak bahwa saya menelpon dan kalau bisa tolong beliau menelpon kembali ya |
please let him know that I called and if he can to call me back |
|
| 34 |
tolong sampaikan saya akan menelpon kembali kira kira jam 12 |
please convey that I will call back at about 12 |
|
| 35 |
wah kedengarannya menarik sekali ya |
it sounds very interesting |
|
| 36 |
ya betul saya sendiri |
speaking |
|