Byki A website of Transparent Language McAfee SECURE sites help keep you safe from identity theft, credit card fraud, spyware, spam, viruses and online scams

Download This List


Download List For Windows Download List For Macintosh OS X Download list file for manual import

What is a Byki List?
Download Free Byki Express
Collapse
Embed This List

Link


To display this list on your Web page or blog, simply place this code in the HTML.





Expand
Email This List 

Collapse
More Japanese Lists 

More Japanese Lists


Expand
List Central FAQs 

Japanese Lesson: IIJ

Description:   Vocab for IIJ

Created by: tmcrowley
Japanese Lesson RatingJapanese Lesson RatingJapanese Lesson RatingJapanese Lesson RatingJapanese Lesson Rating
Average Rating:


Close

Byki List Tags

   What is a tag? 


Expand
View All Comments 

Collapse
List Items 
Card # Japanese English Image
1 (お)弁当 lunch べんとう
2 (お)寿司 (o)sushi すし
3 (大/小)規模 (large/small) scale (だい/しょう)きぼ
4 (州/県)知事選挙 a [state/prefecture] gubernatorial election chiji·senkyo
5 (政府の)上層部 the top-ranking (government) officials jōsō·bu (in government)
6 (生)産物 products; produce (せい)さんぶつ
7 ....歳未満 under ...years of age sai miman
8 ...によって by... ni yotte
9 ...によると according to...; ...says; from yoru to (...ni)
10 ...に応じて according to; correspondingly におうじて
11 ...やすい easy to... yasui
12 …する必要がある it is necessary to do… suru hitsuyō ga aru
13 …につながる be linked up with; be connected to tsunagaru
14 …ぶり it has been...since; first time since.. buri
15 …度に every time tabi ni
16 …系 …system; lineage kei (…)
17 …製 make; manufacture sei
18 X政権 the X Administration Xせいけん
19 あちこち here and there achikochi
20 あったりすると when there is attari suru to
21 あて名書き writing an address atena·gaki
22 アメリカ式 American style Amerika-shiki
23 ある some; a certain aru
24 アルバニア系 Albanian (people) Arubania·kei
25 ある程度まで to a certain extent; to some degree aru teido made
26 いざとなると when necessity arises iza to naru to
27 いじめ bullying ijime
28 いじる tinker /tamper/toy/play with ijiru
29 いやがる hate; grudge (doing); be unwilling iyagaru
30 いることはいる do exist iru koto wa iru
31 えらい great; admirable; remarkable erai
32 オウム a parrot ōmu
33 おかげ thanks to; owing to okage
34 おちこぼれ what is left; scatterings; a dropout ochikobore
35 お冷や cold water; cold cooked rice おひや
36 お守り an amulet omamori
37 お年寄り aged person otoshiyori
38 お盆 Buddhist holiday obon
39 お通夜 wake; deathwatch つや
40 かたち form; shape katachi
41 がっちり good and hard gatchiri
42 かわいがる pet; treat with affection kawaigaru
43 くだらない worthless; trashy; nonsensical kudaranai
44 コソボ自治州 Kosovo (autonomous community) Kosobo·jichi·shū
45 コツ knack, know how kotsu
46 ごった返す very crowded (with people) gottagaesu
47 この頃 these days; recently このごろ
48 こらす elaborate korasu
49 コンビニ convenience stores konbini
50 ご存知かと思う I think you might know gozonji ka to omou
51 ささやかな insignificant; humble; little; small sasayaka·na
52 ザル法 a law with loopholes zaru·hō
53 しかし however, but shikashi
54 したがらない doesn’t want to shitagaranai
55 しつけ teaching manners shitsuke
56 すごい horrible; terrible; terrific sugoi
57 すごす spend; pass sugosu
58 すすめ a recommendation susume
59 すでに already sudeni
60 スパイ活動 spy activities supai katsudō
61 すり a pickpocket suri
62 すれちがい passing each other surechigai
63 そうでもない not quite that way sō demo nai
64 その通り it is correct sono tōri
65 それにしても but still; and yet; be that as it may sore ni shite mo
66 そろう become complete sorou
67 そろばん an abacus soroban
68 つい unintentionally; carelessly tsui
69 ついに finally; in the end tsuini
70 つうしん衛星 a communication satellite つうしん・えいせい
71 つながり connection; link; relation tsunagari
72 つなげる connect; link tsunageru
73 つまり that is, that is to say tsumari
74 つめかける besiege; crowd tsumekakeru
75 テントを張る pitch a tent テントをはる
76 どういたしまして not at all dō itashimashite
77 どうも somewhat dōmo
78 とか聞いている I hear that... to ka kiite iru
79 とともに together with...; along with… to tomo ni
80 とらえる grasp; perceive; view toraeru
81 とらえ方 view toraekata
82 どんどん rapidly dondon
83 なぐさめる console; solace nagusameru
84 なさらずに without doing; instead of doing nasarazu ni
85 なぜ why naze
86 なるほど I see naruhodo
87 ばかり nothing but bakari
88 パチンコ a pinball game pachinko
89 バブル経済 the bubble economy baburu·keizai
90 ひととき a time, a moment hitotoki
91 ぶらぶら歩く walk at a leisure pace burabura aruku
92 ふるさと one’s home (country) furusato
93 ふれあい contact fureai
94 プレハブ住宅 prefab house purehabu·jūtaku
95 べきだ ought to…; should… beki da
96 ベトナム戦争 the Vietnam War Betonamu·Sensō
97 ほとんど almost; hardly hotondo
98 マージャン mahjong mājan
99 みだれる get out of order midareru
100 ミミズ a worm mimizu
101 めぐる centering around meguru
102 もたらす bring about motarasu
103 もっともらしい口実 a plausible excuse mottomo rashii kōjitsu
104 もともと originally; to begin with motomoto
105 ものすごい人 a crowd; a lot of people monosugoi hito
106 やくざ a gangster; a racketeer yakuza
107 ゆとりある be well off; have surplus yutori·aru
108 ゆとり教育 education without cramming yutori·kyōiku
109 らしくて to be like rashikute
110 わざと on purpose; intentionally wazato
111 わざとらしい studied; unnatural wazato rashii
112 一位 the first place; the foremost place いちい
113 一体 whatever; what/how/why on earth ittai
114 一年中 throughout the year ichinen-jū
115 一房 a cluster (of grapes ひとふさ
116 一方 on the other hand ippō
117 一時的現象 a passing phase ichijiteki·genshō
118 一月いっぱい whole month of January ippai (Iichi-gatsu ippai)
119 一月興行 the January performance いちがつこうぎょう
120 一歩一歩 step by step いっぽいっぽ
121 一泊 staying over night ippaku
122 一泊旅行 an overnight trip いっぱくりょこう
123 一生懸命 very hard isshōkenmei
124 一着 finishing first itchaku
125 一般 general ippan
126 一般化する come into common use ippan·ka suru
127 一般向き be of general interest ippan·muki
128 一般的に言えば generally speaking ippan·teki ni ieba
129 一面 all over the place ichi·men
130 万引き a shoplifter manbiki
131 三役 three roles san’yaku
132 上り・下り up/down (train; hill) のぼり ・ くだり
133 上司 one’s superior jōshi
134 上品(な) elegance; grace; refinement じょうひん (な)
135 上回る exceed; be more than uwamawaru
136 上役=上司 one’s superior うわやく=じょうし
137 上機嫌 be in good mood じょうきげん
138 上空 up in air; the sky jōkū
139 下品(な) vulgarity; coarseness; grossness げひん (な)
140 下手 left part of the stage (seen from the audience) しもて
141 下手 unskillful; awkwardness; poor at へた
142 下手人 the perpetrator (of a crime); an offender; a criminal; a culprit げしゅにん
143 下落 fall; drop (of price) geraku
144 下駄 geta; wooden clogs げた
145 不健康 unhealthy fukenkō
146 不可欠 indispensable fukaketsu
147 不可能 impossibility ふかのう
148 不在投票 absentee voting fuzai·tōhyō
149 不安 apprehension; anxiety; uneasiness fuan
150 不安定 unstable fuantei
151 不幸 unhappiness fukō
152 不幸(な) unfortunate ふこう
153 不愉快 unpleasant; disagreeable ふゆかい
154 不況 slump; skack business fukyō
155 不法所持 illegal possession fuhō·shoji
156 不法移民 an illegal immigrant fuhō·imin
157 不注意 carelessness fuchūi
158 不満 dissatisfaction ふまん
159 不登校 refusal to going to school futōkō
160 不自然 unnatural ふしぜん
161 不良債権 a bad debt furyō·saiken
162 不良品 inferior goods; condemned goods furyō·hin
163 不足 a shortage fusoku
164 与える give ataeru
165 世界一 number on in the world sekai·ichi
166 世界保健機構 World Health Organization (WHO) sekai·hoken·kikō
167 世界保健機関 WHO せかい•ほけんきかん
168 世界選手権 a world championship [title] sekai·senshu·ken
169 世論調査 public opinion poll seron·chōsa
170 中古品 a (slightly) used article ちゅうこひん
171 中型 medium size ちゅうがた
172 中央区 Chūō ward (in Osaka) Chūō-ku
173 中心 the center; the middle; the focus; the nucleus ちゅうしん
174 中期 middle (of an era) chūki
175 中間選挙 an off year election ちゅうかん·せえんきょ
176 中高年齢層 the middle and upper age bracket chūkō·nenrei·sō
177 主婦 housewife shufu
178 主張 assertion; insistence; advocacy shuchō
179 主張を曲げない stand one’s ground shuchō o magenai
180 主張を通す carry one’s point shuchō o tōsu
181 主役 the leading role; the leading actor/actress しゅやく
182 主流 main stream shuryū
183 主観 subjectivity しゅかん
184 主観的 subjective しゅかんてき
185 主食 staple food; main article of diet しゅしょく
186 乗り出す start; venture noridasu
187 乗り物 a means of transport norimono
188 乗り継ぐ make connection noritsugu
189 乗客 passenger じょうきゃく
190 乗車券 passenger ticket じょうしゃけん
191 乗馬 horsemanship じょうば
192 九条 Article 9 kyū·jō
193 乱暴(な) violence; roughness; rough; wild; rowdy らんぼう
194 乳幼児 babies and little children nyūyōji
195 予備選挙 a primary election yobi·senkyo
196 予定通り as /like (it has been) scheduled yotei·dōri
197 予測 forecast yosoku
198 予算 an estimate; a budget よさん
199 予防注射 a vaccination よぼう•ちゅうしゃ
200 争い事 discord; squabble あらそいごと
201 争う contest (at law) arasou
202 争点 point of issue sōten
203 事務 office work; deskwork じむ
204 五日制 a five-day system itsuka·sei
205 五段 fifth level go·dan
206 交換(する) exchange; interchange こうかん
207 交渉 a negotiation kōshō
208 交通信号 a traffic light こうつう・しんごう
209 交通地獄 a terrible traffic jam kōtsū·jigoku
210 交通機関 a transit system; means of transportation こうつう·きかん
211 交通量 traffic volume kōtsū⋅ryō
212 人事部/課 the personnel division じんじぶ/か
213 人出 crowds (of people) hitode
214 人口補充 replenishment of population jinkō·hojū
215 人数 the number of persons にんずう
216 人材 (a man of) talent jinzai
217 人権 human rights じんけん
218 人気 popularity ninki
219 人気がある/ない be popular/be unpopular ninki ga aru/nai
220 人気が落ちる fall in popularity ninki ga ochiru
221 人気投票 popularity vote ninki·tōhyō
222 人気者 a popular person ninki·mono
223 人災 a man-caused disaster jinsai
224 人生 human life; life; man’s life じんせい
225 人種差別 racial discrimination じんしゅ·さべつ
226 人質 a hostage hitojichi
227 人間国宝 living national treasure にんげん・こくほう
228 人類 humanity; mankind jinrui
229 人類史 the history of man jinrui·shi
230 人類学 anthropology jinrui·gaku
231 人類愛 love for mankind jinrui·ai
232 今頃 about this time いまごろ
233 介入 intervention kainyū
234 介助犬 a helping dog for the handicapped kaijo·ken
235 代表 Representative daihyō
236 仮説 a hypothesis かせつ
237 任務 mission; duty; office; task にんむ
238 任命する appoint ninmei-suru
239 任期 one’s term of office ninki
240 企業 business; enterprise kigyō
241 休憩(する) rest; take a bre きゅうけい (する)
242 休日 a holiday kyūjitsu
243 休職(する) suspension from office きゅうしょく (する)
244 伝授 instruction; initiation denju
245 位置 situation; position; location いち
246 低下 a decline; a fall; deterioration teika
247 住まい residence すまい
248 住宅 housing jūtaku
249 住宅街 the residential area jūtaku·gai
250 住宅難 housing shortage jūtaku·nan
251 住所 address じゅうしょ
252 住民 residents; inhabitants じゅうみん
253 体操 gymnastic; physical exercise たいそう
254 体重 body weight たいじゅう
255 体験 experience taiken
256 何より more than anything nani yori
257 何種類か/も several kinds/many kinds nan·shurui·ka/mo
258 何者か someone; somebody なにもの
259 作物 crops さくもつ
260 例の that; that well-known rei·no
261 例外 an exception れいがい
262 供給(する) supply; provide; furnish きょうきゅう
263 依頼心 reliance; (a propensity to) dependence いらいしん
264 依頼者 a client; one who requests irai·sha
265 価値 value; worth; merit かち
266 価格 price; cost kakaku
267 便利性 convenience; serviceableness benri·sei
268 係員 a clerk in charge かかりいん
269 促す urge; press unagasu
270 保持 maintain hoji
271 保有 keep; retain hoyū
272 保管(する) safekeeping ほかん
273 保育園 a day nursery ほいくえん
274 保育士 a nursery governess a kindergarten teacher ほいくし
275 保証 guarantee hoshō
276 保証人 a sponsor; a guarantor hoshō·nin
277 保証付き guaranteed; with a warranty hoshō·tsuki
278 保証書 a written guarantee; a warranty card hoshō·sho
279 保証金 a deposit as guaranty money hoshō·kin
280 保護する protect; safeguard hogo-suru
281 保護政策 a protective policy hogo·seisaku
282 保護者 a guardian; a protector ほごしゃ
283 保護貿易 protective trade hogo·bōeki
284 保釈金 bail (money) ほしゃく・きん
285 信仰 religious belief shinkō
286 信者 a believer; a devotee; the faithful しんじゃ
287 修正予算 a revised budget shūsei·yosan
288 修正条項 amendment (provision) shūsei·jōkō
289 修正案 an amendment; a proposed revision shūsei·an
290 修理(する) repair; mending しゅうり
291 修理技師 a repair mechanic/technician shūri·gishi
292 修道院 an abbey; a monastery; a convent しゅうどういん
293 俳優 an actor haiyū
294 俳句 haiku haiku
295 個人主義 individualism kojin·shugi
296 個人教授 private instruction; private lesson こじん•きょうじゅ
297 個人的な/に personal(ly); private(ly) こじんてき
298 個別 individual kobetsu
299 個展 one-man exhibition; one-man show こてん
300 個性 individuality; personality kosei
301 倍率 magnification bairitsu
302 倒壊(する) collapse とうかい (する)
303 倒壊家屋 houses collapsed とうかい·かおく
304 倒産 bankruptcy tōsan
305 候補者 a candidate kōhosha
306 候補者指名 nomination of a candidate kōhosha·shimei
307 借金 debt shakkin
308 値上がりする increase in price neagari-suru
309 値上げする increase the price neage-suru
310 値下げ a cut in price; mark-down nesage
311 値下げ競争 a price-cutting race nesage·kyōsō
312 値切る beat down the price; haggle; bargain ねぎ
313 値段 price ねだん
314 停泊する anchor; come to anchor ていはく
315 健全な wholesome; sound kenzen·na
316 健康 Health kenkō
317 健康がすぐれない be in poor health kenkō ga sugurenai
318 健康が衰える be in failing health kenkō ga otoroeru
319 健康を損なう be affected in health kenkō o sokoneru
320 健康保険 health insurance けんこう•ほけん
321 健康児 a healthy child けんこうじ
322 健康寿命 healthy life expectancy kenkō·jumyō
323 健康志向 health-oriented kenkō⋅shikō
324 健康法 how to keep healthy kenkō⋅hō
325 健康的 hygienic; healthy; sound kenkō⋅teki
326 健康診断 physical examination けんこう•しんだん
327 健康食 health food kenkō⋅shoku
328 健忘症 forgetfulness けんぼうしょう
329 健脚家 a good walker けんきゃくか
330 偶々 accidentally; by chance; it so happened たまたま
331 偶数 even number ぐうすう
332 偶然に by chance; accidentally gūzen ni
333 偽造 forgery gizō
334 催し a social gathering; a function moyōshi
335 働き盛り the prime of life はたらきざかり
336 働き者 a hard worker はたらきもの
337 働き蜂 a worker bee はたらきばち
338 儀式 ceremony; rite; service ぎしき
339 hundred million oku
340 優位 superiority; a dominant position yūi
341 優先権 priority ゆうせんけん
342 優勝 the victory; championship ゆうしょう
343 優秀 excellence; superiority ゆうしゅう
344 優越感 superiority complex ゆうえつかん
345 充分 = 十分 enough; satisfactory じゅうぶん
346 充満する be filled with (smoke) じゅうまん
347 充電する charging (batteries) じゅうでん
348 先入観 a preconceived notion; preconception せんにゅうかん
349 先方 the other party; s/he せんぽう
350 先日 the other day senjitsu
351 先決問題 a matter that must be settled first senketsu·mondai
352 先輩 a senior; a superior せんぱい
353 先進国 a developed nation senshinkoku
354 免税品 duty free goods めんぜいひん
355 児童 child; juvenile じどう
356 児童福祉 child welfare じどう・ふくし
357 党内 within a (political) party とうない
358 党派 a party; a faction とうは
359 党首 a party leader とうしゅ
360 入場券 an admission ticket にゅうじょう•けん
361 入場料 an admission fee にゅうじょう•りょう
362 入社する join a company; enter a firm nyūsha-suru
363 入社試験 an entrance examination to a company nyūsha·shiken
364 入試地獄 the examination hell (to enter a school) nyūshi·jigoku
365 全く completely; thoroughly; totally mattaku
366 全国 the whole country zenkoku
367 全国選手権 a national championship [title] zenkoku·senshu·ken
368 全快(する) complete recovery from illness ぜんかい (する)
369 全校 the whole school ぜんこう
370 全然 wholly; totally; utterly; (not) at all zenzen
371 全部 the whole/entire (lot) ぜんぶ
372 公共 the public society; the community kōkyō
373 公共事業 public undertaking kōkyō·jigyō
374 公共心 sense of public duty; public-minded kōkyō·shin
375 公共施設 public facilities kōkyō·shisetsu
376 公判 a (public) trial こうはん
377 公務員 civil servant こうむいん
378 公害問題 a pollution problem kōgai⋅mondai
379 公用 government business こうよう
380 公職追放 purge こうしょく・ついほう
381 公表(する) official announcement; known public こうひょう
382 共倒れ mutual downfall; joint collapse/bankruptcy ともだおれ
383 共和党 the Republican Party kyōwa·tō (the U.S)
384 共犯(者) complicity (in a crime); an accomplice きょうはん(しゃ)
385 共産党 the Communist Party kyōsan·tō
386 共通 common kyōtsū
387 共通の場 common ground kyōtsū no ba
388 共通性 commonness kyōtsū sei
389 共通点 a point in common きょうつうてん
390 内容 content(s); substance naiyō
391 内閣不信任案 Non-confidence Resolution naikaku·fushin’nin·an
392 再び again; once more futatabi
393 再会(する) meeting again; meet again さいかい
394 再会する meeting again saikai-suru
395 再婚(する) second marriage; remarry さいこん
396 再婚する remarry saikon-suru
397 再就職 getting a job again saishūshoku
398 再現する reproduce saigen-suru
399 再生する reproduce; replay saisei-suru
400 再発する relapse saihatsu-suru
401 再興する reestablish saikō-suru
402 再起する rise again; a comeback saiki-suru
403 再選(する) reelection; be reelected さいせん
404 再開 reopening saikai
405 再開する reconvene; reopen saikai-suru
406 冠水 be submerged kansui
407 冷房(..がきく) air condition (well cooled) reibō (reibō ga kiiteiru)
408 冷淡 coolness; indifference れいたん
409 冷静 composure; presence of mind れいせい
410 凶作 a bad harvest; an agricultural failure きょうさく
411 出前 cooked-food delivery でまえ
412 出勤 go to office shukkin
413 出向く go to; proceed to demuku
414 出場 to participate; to take part in shutsujō
415 出場者 a participant shutsujō·sha
416 出場資格 a qualifier shutsujō·shikaku
417 出店数 number of branch stores shutten·sū
418 出張(する) a business trip; make a business trip しゅっちょう
419 出来事 a happening; an incident; an event できごと
420 出演 performance appearance on the stage しゅつえん
421 出版 press; publishing shuppan
422 出生率 birth rate shusshō·ritsu
423 出発(する) depart; leave しゅっぱつ (する)
424 出馬 (する) come forward as a candidate (for); run/stand for (the Diet) しゅっば (する)
425 分割払い an easy payment plan; a budget plan ぶんかつばらい
426 分野 a field bun’ya
427 刑務所 a prison; a jail keimusho
428 line; queue retsu
429 初の first time hatsu no
430 初日 the first day shonichi
431 初期 the early days; the initial stage shoki
432 判事 a judge はんじ
433 判断する judge; infer handan-suru
434 判断力 judgment handan·ryoku
435 判決を下す pass sentence はんけつをくだす
436 別に not especially; not particularly betsu ni
437 別人 a different person; a changed man べつじん
438 別荘 a villa; a villa residence; a (country) cottage べっそう
439 利害 advantages and disadvantages りがい
440 利己主義 egoism; self-interest principle riko·shugi
441 利点 point in favor; advantage りてん
442 利用 use riyō
443 利用者 a user riyō·sha
444 利益 profit; gain; benefit りえき
445 制度 system; organization せいど
446 制服 uniform せいふく
447 制限(する) limit; restriction せいげん
448 削減 reduction sakugen
449 前例 a precedent ぜんれい
450 前後 more or less zengo
451 前進(する) advance; go forward ぜんしん (する)
452 剣道 kendō けんどう
453 10% (3 wari =30%) wari
454 割に comparatively わり
455 割る break (the level) waru
456 割合 percentage; ratio wariai
457 割引(券) discount; (a discount coupon) わりびき(けん)
458 創出 create sōshutsu
459 創立 establishment; founding sōritsu
460 劇場 a theater げきじょう
461 力仕事 manual labor; heavy work ちから・しごと
462 力士 a Sumō wrestler rikishi
463 力持ち a man of muscle; a man of physical strength ちからもち
464 加入(する) joining; become a member/a subscriber さんにゅう
465 加害者 assailant かがいしゃ
466 加工貿易 processing trade かこう・ぼうえき
467 努力家 a hard worker; a man of industry doryoku·ka
468 労働力 labor power rōdō·ryoku
469 労働基準法 the Labor Standard Law rōdō·kijun·hō
470 労働時間 working hours; man hours ろうどう・じかん
471 労働条件 working conditions rōdō·jōken
472 労働法規 labor laws ろうどう・ほうき
473 労働組合 a labor union rōdō·kumiai
474 労働者 a laborer; the laboring population rōdō·sha
475 労働賃金 wages; pay rōdō·chingin
476 効力 efficacy こうりょく
477 効果(的) effectiveness こうか (てき)
478 効果なし without a good result kōka nashi
479 効果的 effective kōkateki
480 動機 a motive どうき
481 勝ち目 chances of winning かちめ
482 勝手に without consultation; unilaterally katte·ni
483 勝負 game; bout しょうぶ
484 募集 recruit boshū
485 勤め先 one’s work place つとめさき
486 勤勉 (家) diligent; a diligent person きんべん(か)
487 勤務 work kinmu
488 勤務先 one’s place of employment きんむ·さき
489 勤務条件 working terms/conditions きんむ·じょうけん
490 化粧室 a powder room けしょう·しつ
491 北大西洋条約 NATO Kita·taiseiyō·jōyaku
492 医学問題 a medical issue igaku·mondai
493 医療 medical care iryō
494 医療保険 medical insurance いりょう•ほけん
495 医療器械 medical appliances; a medical instrument いりょう・きかい
496 医療施設 medical facilities いりょう•しせつ
497 医療費 medical expenses いりょう•ひ
498 十代 one’s teens; a teen-ager jū·dai
499 千秋楽 the last day of a show senshūraku
500 午後 afternoon ごご
501 半導体 a semiconductor はんどうたい
502 半数改選をする reelect half the members hansū·kaisen o suru
503 協力する cooperate (with); team up (with) kyōryoku-suru
504 博士号 doctor’s degree; Ph.D. はかせごう or はくしごう
505 博打 gambling bakuchi
506 博物館 museum はくぶつかん
507 博識 extensive knowledge はくしき
508 占領(する) seize; occupy; take possession of せんりょう
509 印象 an impression いんしょう
510 厚生労働省 the Ministry of Health, Labor and Welfare kōsei·rōdōshō
511 厨房 a kitchen; a galley ちゅうぼう
512 厳密に strictly genmitsu·ni
513 厳重(な/に) strict; stern; close; secure; firm; strong げんじゅう
514 参詣する pay a visit to a shrine sankei-suru
515 参議院議員 a member of the House of Councilors sangiin·giin
516 参議院議員秘書 a secretary to a member of the House of Councilors sangiin·giin·hisho
517 参議院議長 the President of the House of Councilors sangiin·gichō
518 参院選挙 House of Councilors election san’in senkyo
519 友達 friend ともだち
520 反省(する) introspection; self-examination はんせい
521 反米感情 an anti-American sentiment はんべいかんじょう
522 収入 income しゅうにゅう
523 取り上げる take away; deprive; forfeit toriageru
524 取り込む take in torikomu
525 取引 trade torihiki
526 受け身 defensive trick ukemi
527 受付中 accepting uketsuke·chū
528 受講 taking lectures jukō
529 受験地獄 entrance examination hell juken·jigoku
530 口実 an excuse kōjitsu
531 口論 a dispute; a quarrel; a row こうろん
532 古ぼけた timeworn; ancient-looking ふる
533 古跡 a place of historical interest; ruins; historic remains こせき
534 可決する pass; approve kaketsu-suru
535 level of (10,000-yen) dai (1·man-yen·dai)
536 each kaku
537 合併(する) amalgamation; affiliation; merge がっぺい
538 合宿 staying in a camp for training (sports) がっしゅく
539 合意(する) mutual agreement ごうい (する)
540 合成(する) synthetic; composite; mixed; combined ごうせい
541 合法 legal; legitimate; lawfulness gōhō
542 合法化(する) legalization (legalize; legitimize) gōhō·ka(-suru)
543 合法的(に) legal(ly); legitimate(ly) gōhō·teki·(ni)
544 合理主義 rationalism gōri·shugi
545 合理化する making (it) more reasonable gōri·ka-suru
546 合理性 rationality gōri·sei
547 合理的 rational; reasonable gōriteki
548 合計 total ごうけい
549 同居 live together dōkyo
550 向かう to head toward; to go toward mukau
551 告げ口(する) a telltale つげぐち
552 味覚 sense of taste みかく
553 命令 command; order めいれい
554 和風 Japanese style wafū
555 品物 an article; wares; goods しなもの
556 商品 merchandise; commodities shōhin
557 商品券 a gift certificate shōhin·ken
558 商品市場 a commodity market shōhin·shijō
559 商売 trade; occupation; business しょうばい
560 商店街 a shopping street しょうてん·がい
561 商業 commerce しょうぎょう
562 問い詰める press for an answer といつめる
563 問屋 a wholesaler とんや
564 問題点 the point at issue; a controversial point もんだい·てん
565 喜ぶ rejoice yorokobu
566 喜んでばかりいられない we cannot only be glad yorokonnde bakari irarenai
567 喧嘩 a quarrel kenka
568 器用(な) cleverness; ingenuity; skillfulness; dexterity きよう
569 噴火 an eruption funka
570 噴火活動 the activity of volcanic eruption funka katsudō
571 囚人 a prisoner shūjin
572 四人に一人 one out of every four people yo-nin ni hitori
573 四季 the four seasons shiki
574 回収日 a collecting day kaishū·bu
575 回復 recovery kaifuku
576 困惑=当惑 perplexity; discomfiture こんわく=とうわく
577 困難 difficulty; adversity こんなん
578 国内 the interior; domestic; internal こくない
579 国内市場 domestic market こくない•しじょう
580 国営 government-operated こくえい
581 国境 the national border こっきょう
582 国外情勢 overseas situation kokugai·jōsei
583 国宝文化財 national treasure cultural properties こくほう・ぶんかざい
584 国歌 national anthem こっか
585 国民 the people; citizens こくみん
586 国民性 the national trait kokumin·sei
587 国民総生産 GNP kokumin·sōseisan
588 国語 one’s native language kokugo
589 国連 United Nations こくれん
590 国際化 internationalization kokusaika
591 国際問題 an international problem kokusai·mondai
592 国際情勢 the international situation kokusai·jōsei
593 国際的紛争 an international dispute kokusaiteki funsō
594 国際連合=国連 the United Nations kokusai·ren’gō=kokuren
595 圧迫(する) oppression; pressure あっぱく
596 地位 position; status ちい
597 地域 a region; an area chiiki
598 地方裁判所 District court chihō·saibansho
599 地獄で仏 a friend in need jigoku de hotoke
600 垣根 a fence; a hedge kakine
601 基づいて based on motozuite
602 基本(的) basis; standard; basic; fundamental きほん(てき)
603 基礎 the basis; the foundation kiso
604 基礎工事 foundation work きそ•こうじ
605 基礎的 fundamental; elementary; basic kiso·teki
606 基礎知識 a fundamental/basic knowledge kiso·chishiki
607 場合 case; circumstances ; occasion ばあい
608 場所 place; area; location; ばしょ
609 場面 scene; spectacle ばめん
610 fence hei
611 cram school; prep school juku
612 境内 the compound (of a shrine/temple) けいだい
613 境界線 a boundary line; a border line きょうかいせん
614 増える increase fueru
615 増やす increase; add to fuyasu
616 増加 (する) increase; multiply ぞうか (する)
617 増産 (する) production increase ぞうさん (する)
618 増税 a tax increase zōzei
619 増税 (する) tax increase ぞうぜい (する)
620 墜(落)死 death from a fall つい(らく)し
621 墜落 a crash tsuiraku
622 a wall kabe
623 士官学校 a military academy shikan⋅gakkō
624 売り上げ sales uriage
625 売り手 a seller うりて
626 売上 sales; proceeds うりあげ
627 売店 stall; stand baiten
628 売春 prostitution ばいしゅん
629 変人 an eccentric person へんじん
630 変動(する) fluctuate; change へんどう (する)
631 変化 a change henka
632 変更(する) alter; change へんこう (する)
633 外国製 foreign made gaikoku·sei
634 外資導入 introduction of foreign capital gaishi·dōnyū
635 多少 more or less たしょう
636 多数決 decision by the majority たすうけつ
637 多様化 diversify tayōka
638 多民族国家 a multiracial nation taminzoku kokka
639 多量=大量 a large quantity たりょう =たいりょう
640 夜中 dead of night よなか
641 夜学 evening classes やがく
642 夜間勤務 night duty; night shift やかん·きんむ
643 夜間外出 a night out; going out at night yakan·gaishutsu
644 夢が破れる a dream is shattered yume ga yabureru
645 夢にも思わない undreamed-of yume ni mo omowanai
646 夢のような dreamlike; of the remotest possibility yume no yō na
647 夢をみる dream; have a dream yume o miru
648 夢中になる to become enthusiastic muchū ni naru
649 大事件 a grave incident dai·jiken
650 大人しい gentle; quiet; reserved; well-behaved (child) おとなしい
651 大会 a tournament; a mass meeting; convention taikai
652 大体 generally; on the whole だいたい
653 大問題 a serious matter; a big problem dai·mondai
654 大地震 a big earthquake ōjishin
655 大型 a large size ōgata
656 大声 a loud voice ōgoe
657 大好物 favorite dish/food だいこうぶつ
658 大安売り a bargain sale ōyasuuri
659 大家族 a large family daikazoku
660 大役 an important task; a great mission taiyaku
661 大成功 a big success dai·seikō
662 大歓迎 hearty welcome; very welcome dai·kangei
663 大水 flood ōmizu
664 大相撲 a grand sumo tournament ōzumō
665 大統領選挙 a Presidential election daitōryō·senkyo
666 大評判になる create a sensation dai·hyōban ni naru
667 大転換 a big change; a big turnabout dai·tenkan
668 大量 a great volume of garbage/trash tairyō
669 大量生産 mass production; たいりょう•せいさん
670 大金 a large sum (of money) taikin
671 大関 the second highest rank in sumo ōzeki
672 大陸 a continent tairiku
673 大雨 a heavy rain ōame
674 大雪 a heavy snow fall ōyuki
675 大風 high wind ōkaze
676 天国と地獄 Heaven and Hell tengoku to jigoku
677 天災 a natural disaster てんさい
678 天然資源 natural resources てんねんしげん
679 天皇 the emperor ten’nō
680 husband otto
681 夫婦喧嘩 a quarrel between husband and wife fūfugenka
682 失敗(する) failure; blunder しっぱい
683 失望(する) disappointment しつぼう
684 失業問題 an unemployment problem shitsugyō·mondai
685 失業対策 a policy for unemployment しつぎょう•・たいさく
686 失業率 an unemployment rate shitsugyō·ritsu
687 失業者 the jobless; the unemployed shitsugyō·sha
688 失礼 rudeness しつれい
689 失言(する) improper language; a slip of the tongue しつげん
690 契約 a contract keiyaku
691 女子保護 protection of women joshi·hogo
692 女性知事 female governor josei·chiji
693 好評 a favorable comment/ opinion; public favor こうひょう
694 好転(する) take a turn for the better こうてん
695 始発バス the first bus shihatsu·basu
696 始発駅 the starting station しはつえき
697 娯楽 amusement; entertainment goraku
698 娯楽番組 an entertaining program goraku·bangumi
699 婦人用 for ladies ふじんよう
700 婦人自衛官 a woman self-defense official fujin·jieikan
701 婦人警官=婦警 a woman police officer ふじんけいかん
702 婦長 a head nurse fuchō
703 嫌疑=疑い suspicion けんぎ
704 子供 a child こども
705 子供向き suitable for children こどもむき
706 子役 a juvenile actor; a child star こやく
707 存在 existence sonzai
708 季節 season kisetsu
709 季節おくれ behind the season kisetsu okure
710 季節はずれ off-season; out of season kisetsu hazure
711 季節感 a sense of season kisetsu·kan
712 孤児 an orphan こじ
713 学ぶ learn manabu
714 学位 academic degree がくい
715 学力 scholastic ability gakuryoku
716 学期 a school term gakki
717 学歴 academic record がくれき
718 学習 study; learning gakushū
719 学習指導 a study guide gakushū·shidō
720 学習者 a learner gakushū·sha
721 学者 scholar がくしゃ
722 学閥主義 academic clique gakubatsu·shugi
723 宅配便 home delivery たくはいびん
724 守る observe mamoru
725 安売り sale yasu·uri
726 安定(する) stability あんてい (する)
727 安定成長 stable growth antei·seichō
728 安心(する) a sense of relief あんしん (する)
729 安物 a cheap article やすもの
730 完全 perfection; completeness かんぜん
731 官庁街 district/area of government offices kanchō・gai
732 定員(数) the number limit; (fixed) capacity ていいん(すう)
733 定年 mandatory retirement age teinen
734 定着(する) taking root ていちゃく
735 定義 a definition teigi
736 定食 a meal of fixed menu ていしょく
737 宝くじ a public lottery; a raffle takara·kuji
738 宝くじに外れる not win a lottery takarakuji ni hazureru
739 宝くじに当たる win a lottery takara·kuji ni ataru
740 宝石 a precious stone; a jewel; a gem ほうせき
741 実例 actual example jitsurei
742 実力 real ability jitsuryoku
743 実力者 a man of influence an influential person じつりょくしゃ
744 実施中 carrying out; in effect jisshi·chū
745 実業家 a businessman/woman じつぎょうか
746 実現する materialize; realize; come true jitsugen-suru
747 実話 a real story じつわ
748 客観的 objective きゃっかんてき
749 室内装飾 interior decoration しつない・そうしょく
750 害虫 vermin がいちゅう
751 家主 a landlord やぬし
752 家庭内暴力 domestic violence kateinai·bōryoku
753 家庭環境 home environment katei·kankyō
754 家庭裁判所 Family court katei·saibansho
755 家族連れ with family kazoku·zure
756 宿泊先 lodging shukuhaku·saki
757 密接な close; intimate missetsu·na
758 密輸入 smuggling mitsuyu(nyū)
759 寝不足 lack of sleep nebusoku
760 対する to; for; toward taisuru
761 対応 respond to taiō
762 対戦相手 opponent taisen·aite
763 対日感情 feeling toward Japan たいにち•かんじょう
764 対照的 contrastive; in contrast taishō·teki
765 対策 a countermeasure; a counter plan たいさく
766 対米政策 a policy toward America たいべい•せいさく
767 対米貿易 Japan’s trade with America taibei·bōeki
768 専業主婦 a housewife sengyō·shufu
769 専用 private use せんよう
770 専門家 a specialist senmon·ka
771 将来 future shōrai
772 将校 commissioned officer しょうこう
773 将棋 shōgi chess しょうぎ
774 将軍 general; shōgun しょうぐん
775 尊厳 dignity そんげん
776 尊敬 respect; esteem; honor そんけい
777 尊称 honorary title そんしょう
778 尊重 respect; value; pay high regard to sonchō
779 尋問(する) an interrogation じんもん
780 導入する introduce; import; bring in dōnyū-suru
781 小児科 pediatrics しょうにか
782 小型 small size ko·gata
783 小説 a novel; fiction しょうせつ
784 小説家 a novelist shōsetsu·ka
785 少子化 having fewer children shōshi·ka
786 少年犯罪 a crime committed by a juvenile shōnen·hanzai
787 少数民族 a minority race shōsū minzoku
788 少量 a small quantity shōryō
789 就労 work shūrō
790 就学児童 schoolchildren shūgaku·jidō
791 就業 employment shūgyō
792 就職 employment shūshoku
793 就職先 place of employment しゅうしょく·さき
794 就職口 position; opening; employment しゅうしょくぐち
795 就職運動 job hunting shūshoku·undō
796 就職難 employment shortage しゅうしょく·なん
797 居眠り運転 dozing off at the wheeel inemuri·unten
798 居酒屋 a drinking house; a tavern izakaya
799 an exibition ten
800 展望台 an observatory; a spot with a wide prospect てんぼうだい
801 展示(する) exhibition; display てんじ (する)
802 展示会 exhibition; exhibit てんじかい
803 履歴書 a resume りれきしょ
804 山登り(する) mountain climbing やまのぼり
805 崩壊 collapse; crumbling hōkai
806 州民 citizens of a state (USA) shū·min
807 差別(する) discrimination さべつ
808 市内 in the city しない
809 市場開放 the open market shijō·kaihō
810 市民 a citizen しみん
811 市民権 Civil rights しみんけん
812 市長 mayor しちょう
813 市長選挙 a mayoral election shichō·senkyo
814 希望 hope きぼう
815 希望者 one who desires; applicant kibōsha
816 希望通り as/like (it has been) hoped kibō·dōri
817 帰国 come back home (country) kikoku
818 帰宅 returning home きたく
819 帰省(する) return home kisei (suru)
820 常識 common sense じょうしき
821 平和部隊 the Peace Corps へいわ・ぶたい
822 平均以下 below the average heikin·ika
823 平均寿命 average life expectancy heikin·jumyō
824 平均年齢 the average age heikin·nenrei
825 平均気温 the mean atmospheric temperature heikin·kion
826 平均温度 the mean temperature heikin·ondo
827 平均点 the average mark heikin·ten
828 平均的 average heikin·teki
829 年代 age (group) nendai
830 年輪 an annual growth ring of a tree ねんりん
831 年齢 age nenrei
832 年齢層 age group nenrei·sō
833 幸い(に) fortunately saiwai (ni)
834 幸福 happiness kōfuku
835 幸運(な) good fortune こううん
836 床の間 an alcove tokonoma
837 店主 a store owner てんしゅ
838 度々 often; frequently たびたび
839 庭園 a garden teien
840 庶民 the ordinary people shomin
841 延長 extend enchō
842 建前 a superficial reason tatemae
843 建設 construction kensetsu
844 弁解する justify; excuse; exculpate oneself べんかい
845 弁論大会 an oratorical contest べんろん・たいかい
846 弊害 a bad effect; an evil; an abuse heigai
847 弊害を伴う attended by an evil heigai o tomonau
848 弊害を及ぼす exert an evil influence heigai o oyobosu
849 弊害を直す remedy an abuse heigai o naosu
850 引出し a drawer ひきだし
851 引力 gravity いんりょく
852 引火する ignite; catch on fire いんか
853 引退 retirement intai
854 弱点 a soft spot じゃくてん
855 強盗 a robbery gōtō
856 当たり前 normal atarimae
857 当然 justly; rightfully; deservedly; naturally; by rights とうぜん
858 当選(する) winning; be elected とうせん
859 当選する be elected; win an election/a lottery tōsen-suru
860 当選者 winner of an election tōsen·sha
861 shape; form katachi
862 影響がある be affected eikyō ga aru
863 役割 role; function yakuwari
864 役目 a duty; an office; a function; a role やくめ
865 往来 comings and goings おうらい
866 後半戦 the latter half of a game こうはん·せん
867 後輩 one’s juniors こうはい
868 後遺症 after-effect kōishō
869 得意 one’s forte; one’s strong point tokui
870 徹夜 staying up all night tetsuya
871 徹底的に thoroughly; completely てっていてき
872 people’s heart/mind/feeling kokoro
873 心の中で secretly; in one’s heart kokoro no naka de
874 心を痛める be troubled about; worry kokoro o itameru
875 心中(する) a double suicide しんじゅう
876 心強い feel secure; reassured kokoro·zuyoi
877 心掛け mental attitude; effort kokoro·gake
878 心掛ける try; endeavor; be mindful of kokoro·gakeru
879 心理 a state of mind; psychology しんり
880 心細い forlorn and helpless; feel insecure kokoro·bosoi
881 心臓病 a heart disease しんぞうびょう
882 必ず surely; without fail かならず
883 必ずしも... 訳では not necessarily... ない
884 必要 necessity hitsuyō
885 必要な場合には in case of need; if need be hitsuyō na baai ni wa
886 必要に応じて as needed; as occasion demands hitsuyō ni ōjite
887 必要に迫られて out of sheer necessity hitsuyō ni semararete
888 必需品 necessities; requisites ひつじゅひん
889 志向 inclination shikō
890 志望校 the school one wishes to attend shibōkō
891 志気 morale しき
892 志願(する) desire; volunteering しがん
893 応対 reception; receiving/dealing with callers/customers おうたい
894 応援 aid; assistance; cheering up ōen
895 快活(な) cheerful; lively かいかつ (な)
896 快適 pleasant kaiteki
897 念のため just to be sure ねんのため
898 念願 one’s heart’s desire ねんがん
899 思い出話 a reminiscences おもいでばなし
900 思想 an ideology しそう
901 思考 thought; thinking shikō
902 思考力 thinking faculty しこうりょく
903 性分 nature; disposition しょうぶん
904 性格 character; personality せいかく
905 性質 nature; temperament; qualities; properties せいしつ
906 恐怖(症) fear/ (a phobia) きょうふ(しょう)
907 恨み hatred; ill will; enmity urami
908 悪化する worsen; deteriorate あっかする
909 悪口(を言う) slander; disparage わるくち
910 悪口を言う speak ill of; disparage warukuchi o iu
911 悪夢(を見る) nightmare; bad dream あくむ
912 悪役 the villain (in a play/movie) aku·yaku
913 悪循環 a vicious cycle あくじゅんかん
914 悪用する misuse; abuse akuyō-suru
915 悲劇 a tragedy ひげき
916 悲喜劇 a tragicomedy ひきげき
917 悲痛 sadness; tragic hitsū
918 悲観する be pessimistic hikan-suru
919 悲観的 pessimistic; dark ひかんてき
920 情報 information jōhō
921 情報産業 information industries jōhō·sangyō
922 想像(する) imagination; conjecture そうぞう
923 想像力 imaginative faculty; power of imagination そうぞうりょく
924 想定する suppose sōtei-suru
925 愉快 pleasure; merriment exhilaration ゆかい
926 意図 an intention ito
927 意地っ張り stubborn; obstinate いじっぱり
928 意欲 volition; will; desire iyoku
929 意義 meaning; significance igi
930 意見 opinion いけん
931 意識 awareness; consciousness ishiki
932 意識を回復する regain consciousness; come round ishiki o kaifuku-suru
933 意識を失う lose consciousness ishiki o ushinau
934 意識不明 an unconsciousness state ishiki·fumei
935 感情的 emotional kanjōteki
936 感慨無量 filled with deep emotion かんがいむりょう
937 慈善を施す give alms to; render aid to jizen o hodokosu
938 慈善事業 charitable work jizen·jigyō
939 慈善団体 a charitable organization jizen·dantai
940 慈善家 philanthropist jizen·ka
941 慈善行為 an act of charity jizen·kōi
942 態度 an attitude taido
943 憲法 the constitution けんぽう
944 憲法改正 rivision of the constitution kenpō·kaisei
945 憲法記念日 Constitution Day Kenpō·kinenbi
946 成人式 coming-of-age ceremony せいじんしき
947 成功(する) success せいこう
948 成績不良 poor result; unsatisfactory results seiseki·furyō
949 成長期 a growth period seichō·ki
950 成長率 a growth rate seichō·ritsu
951 戦争 a war sensō
952 戦争孤児 war orphans sensō koji
953 戦争放棄 renunciation of war sensō·hōki
954 戦争映画 a war film sensō eiga
955 戦争犯罪=戦犯 a war crime/a war criminal sensō hanzai = senpan
956 戦前 before the war senzen
957 戦力 military forces senryoku
958 戦後 after the war (usually WWII) sengo
959 戦時中 during the war; in wartime senji·chū
960 戦時景気 a war boom senji·keiki
961 戦死(する) death in battle/action せんし (する)
962 戦闘機 fighter plane せんとうき
963 戻す turn back modosu
964 所持する possess; carry shoji-suru
965 所持品 the things one has with him/her shoji·hin
966 所持金 the money that one has on him/her shoji·kin
967 手ごろ reasonable; handy; handy-size tegoro
968 手助け help tedasuke
969 手当て allowance; treatment てあ
970 手抜き omission; what are omitted tenuki
971 手術 a surgical operation; an operation しゅじゅつ
972 手製 homemade tesei
973 手軽な easy; ready; inexpensive; light tegaru·na
974 手首 a wrist てくび
975 才能 talent; ability さいのう
976 打ち上げ花火 a display of fireworks uchiage·hanabi
977 扱い handling; dealing atsukai
978 批判(する) criticism; pass judgment upon ひはん
979 skill; trick waza
980 技師 technician ぎし
981 技術 technology; skill gijutsu
982 技術導入 introduction of technology gijutsu·dōnyū
983 技術援助 technical aids gijutsu·enjo
984 技術者(技師) a technician; a technical expert gijutsu·sha (gishi)
985 技術開発 development of technology gijutsu·kaihatsu
986 投売り dumping なげうり
987 投票所 a polling place tōhyō·jo
988 投票数 (the number of) votes tōhyō·sū
989 投票日 a voting day tōhyō·bi
990 投票率 the voting rate tōhyō·ritsu
991 押し倒す push (a person) down oshitaoshi
992 担当する be in charge of tantō-suru
993 拍手(する) applause はくしゅ
994 拒否 refusal kyohi
995 拷問(する) torture ごうもん
996 持ち上げる lift; heave; elevate もちあげる
997 持ち歩く carry about もちあるく
998 持病 chronic illness じびょう
999 指名する nominate shimei-suru
1000 指導(する) guiding; teaching; coaching; pilot; direct しどう
1001 指輪 a ring ゆびわ
1002 捕手 catcher hoshu
1003 捕虜 a (war) prisoner horyo
1004 掛け算/割り算 multiplication/ division かけざん/わりざん
1005 採点 grading saiten
1006 探索 search; look for tansaku
1007 控え目 moderate hikaeme
1008 推理(する) reasoning; inference すいり
1009 提供する offer; furnish; produce teikyō-suru
1010 提出(する) present ていしゅつ
1011 提案(する) proposal; suggestion ていあん
1012 提灯 a paper lantern ちょうちん
1013 換気 ventilation かんき
1014 換算率 the exchange rate かんさん•りつ
1015 損害 damage; a loss そんがい
1016 搭乗券 boarding pass とうじょうけん
1017 摩擦 friction masatsu
1018 摩擦が起きる friction arises masatsu ga okiru
1019 摩擦をなくす remove friction masatsu o nakusu
1020 摩擦を起こす cause friction; produce friction masatsu o okosu
1021 摩擦を避ける avoid friction masatsu o sakeru
1022 撃墜 shooting down; down (a plane) げきつい
1023 撤廃(する) abolish; remove てっぱい
1024 撤退(する) withdraw; evacuate てったい
1025 支える support sasaeru
1026 支店/社 a branch shop/office してん/しゃ
1027 支援 support shien
1028 改良 improvement かいりょう
1029 改装 remodeling かいそう
1030 改造 reconstruction かいぞう
1031 改造する remodel kaizō-suru
1032 放任主義 let-alone policy hōnin·shugi
1033 放火(する) an incendiary fire; arson ほうか
1034 放課後 after school hōkago
1035 放送局 broadcasting station ほうそうきょく
1036 政党 a political party; political parties seitō
1037 政権交代 shift of administration seiken·kōtai
1038 政治力 political power seiji·ryoku
1039 政治問題 a political issue seiji⋅mondai
1040 政治家 a politician; politicians seiji·ka
1041 政策 a policy せいさく
1042 政策を採る adopt a policy seisaku o toru
1043 政策を用いる employ a policy seisaku o mochiiru
1044 政策を立てる formulate a policy seisaku o tateru
1045 故障 a (mechanical) breakdown こしょう
1046 救世軍 the Salvation Army kyūsei·gun
1047 救命具 a life preserver きゅうめいぐ
1048 救援隊 a rescue party きゅうえん・たい
1049 救済事業 relief work きゅうさい·じぎょう
1050 救済融資 relief financing きゅうさい·ゆうし
1051 敗戦 defeat in war haisen
1052 教育問題 an issue on education kyōiku⋅mondai
1053 教育費 educational expenses きょういくひ
1054 教養番組 an educational program kyōyō·bangumi
1055 散らかす scatter; put (a room) in disorder ちらかす
1056 散らし leaflet ちらし
1057 散歩 a walk; a stroll さんぽ
1058 散策 strolling; taking a leisurely walk sansaku
1059 数人 several people sūnin
1060 数学 mathematics すうがく
1061 数日中に within a few days すうじつ•ちゅう
1062 enemy teki
1063 敵と味方 friend and foe てき みかた
1064 敵意 hostility; enmity; animosity てきい
1065 敵討ち(する) revenge; vengeance かたきうち
1066 新型 a latest style/model しんがた
1067 新進作家 a rising novelist しんしん·さっか
1068 方向 a direction; a course ほうこう
1069 方法 a method; a way ほうほう
1070 方策が尽きる be at one’s wit’s end ほうさくがつきる
1071 方針 plan; an object (in view) hōshin
1072 travel tabi
1073 旅客機 a passenger plane ryokaku ki
1074 既成観念 ready-made ideas kisei·kan’nen
1075 日当たりがいい sunny hiatari ga ii
1076 日本的 Japanese Nihon·teki
1077 日本製 made in Japan Nihon·sei
1078 日没 sunset にちぼつ
1079 日経平均 Nikkei Average Nikkei·heikin
1080 日進月歩 rapid progress; steady advance にっしんげっぽ
1081 日銀 the Bank of Japan Nichi·gin
1082 日陰 shade ひかげ
1083 日雇い a day laborer ひやとい
1084 日韓会談 the Japan-ROK talks にっかん•かいだん
1085 昇進 promotion shōshin
1086 明治維新 the Meiji Restoration めいじいしん
1087 春秋 spring and summer shun’jū
1088 時間通り on time jikan·dōri
1089 普及(する) diffusion; spread; come into wide use ふきゅう
1090 普段 ordinarily ふだん
1091 普段着 everyday wear ふだんぎ
1092 普通の normal; ordinary; common futsū no
1093 景気 business; the market keiki
1094 暖冬 a mild winter だんとう
1095 暖房 heating だんぼう
1096 暖炉 a fireplace だんろ
1097 暗算 mental calculation anzan
1098 暮らす live; make one’s living kurasu
1099 暴力に訴える resort to violence; use force bōryoku ni uttaeru
1100 暴力をふるう use violence (on a person) bōryoku o furuu
1101 暴力団 a gangster organization given to violence bōryokudan
1102 暴力的 violent bōryoku·teki
1103 暴力行為 an act of violence bōryoku·kōi
1104 暴動 a riot; a disturbance ぼうどう
1105 暴走族 a reckless motorcycle gang ぼうそう•ぞく
1106 暴露記事 an exposé bakuro·kiji
1107 更新 renew; renewal kōshin
1108 更新する renew kōshin-suru
1109 最低 the lowest saitei
1110 最低基準 the lowest criterion saitei·kijun
1111 最安値 the lowest price saiyasune
1112 最終 last; ultimate saishū
1113 最終バス the last bus saishū·basu
1114 最終回 the last one in a series saishūkai
1115 最終案 the final plan saishū·an
1116 最終電車 the last train saishū·densha
1117 最高 the highest saikō
1118 最高裁 the Supreme Court saikō·sai
1119 有償 (with) fee yūshō
1120 有効 valid ゆうこう
1121 有名人 celebrities; famous people yūmei·jin
1122 有意義 meaningful; significant yūigi
1123 有権者 (eligible) voters yūken·sha
1124 有益 beneficial; useful yūeki
1125 有罪 guilty ゆうざい
1126 望ましい desirable nozomashii
1127 望遠鏡 a telescope ぼうえんきょう
1128 期待(する) expectation; hope きたい
1129 期待外れ disappointment きたい•はずれ
1130 期待通り as/like (it has been) expected kitai·dōri
1131 期限 term; time limit; a deadline きげん
1132 木登り(する) climbing a tree きのぼり
1133 木製 made of wood; wooden moku·sei
1134 末期 the last days; the last stage makki
1135 本人 the person himself/herself ほんにん
1136 本店/社 the main shop/office ほんてん/しゃ
1137 本心 one’s real intention honshin
1138 本来 originally; by nature; properly speaking ほんらい
1139 本物 a real thing; genuine article ほんもの
1140 本省勤務 work in the main office honshō·kinmu
1141 本職 one’s regular profession ほんしょく
1142 本能 instinct hon’nō
1143 tag fuda
1144 条件 a condition; a term; qualification; じょうけん
1145 条文 the text of ARTICLE jōbun
1146 来客 a caller; a visitor らいきゃく
1147 東証 Tokyo Stock Exchange Tōshō
1148 果樹園 orchard かじゅえん
1149 果物 fruit くだもの
1150 柔道家 a jūdō expert jūdō·ka
1151 栄養 nutrition eiyō
1152 校内暴力 violence in school kōnai·bōryoku
1153 校長 a school principal こうちょう
1154 校門 school gate こうもん
1155 株主 stockholders kabunushi
1156 株価 stock price kabu·ka
1157 核戦争 a nuclear war かく·せんそう
1158 根回し a ground work ねまわし
1159 根深い deep rooted; ingrained ねぶかい
1160 棄却(する) reject; renounce ききゃく
1161 棄権(する) abstain from voting; renounce one’s rights きけん
1162 棄権する abstain from voting kiken-suru
1163 植民地 colony shokuminchi
1164 検事 a public prosecutor; a district attorney(USA) けんじ
1165 業界 the business world ぎょうかい
1166 楽しむ enjoy; take pleasure in tanoshimu
1167 楽器 a musical instrument がっき
1168 楽観的 optimistic らっかんてき
1169 構成 makeup; formation kōsei
1170 構造改革 structural reform kōzō·kaikaku
1171 模型 a model もけい
1172 権利 rights; claim; privilege けんり
1173 権力 power; authority けんりょく
1174 権限 the authorized limit of power/authority けんげん
1175 横綱 a grand champion yokozuna
1176 機会 a chance; an occasion; an opportunity きかい
1177 機内(食) the inside of a plane; food served on a plane きない(しょく)
1178 機動隊 a riot squad kidōtai
1179 機械 a machine; machinery; mechanism きかい
1180 欠かせない cannot miss; be necessary kakasenai
1181 欠点 a flaw けってん
1182 次々と one after another tsugi⋅tsugi⋅to
1183 歓喜 joy kanki
1184 歓迎の辞を述べる give a welcome speech kangei no ji o noberu
1185 歓迎を受ける be warmly received kangei o ukeru
1186 歓迎会 a welcome party kangeikai
1187 正式 formality; proper form せいしき
1188 正当防衛 legitimate self-defense seitō·bōei
1189 正月 the New Year; January しょうがつ
1190 正確 accuracy; preciseness; exactness; exactitude せいかく
1191 正確(に) exactness; accuracy せいかく (に)
1192 正義感 a sense of justice せいぎかん
1193 正規の regular; formal せいき
1194 武器 arms; weapons buki
1195 武術 martial art ぶじゅつ
1196 武装中立 armed neutrality ぶそう・ちゅうりつ
1197 武道=武士道 the precepts of samurai; chivalry ぶどう =ぶしどう
1198 歩道(橋) a side walk a pedestrians’ overpass ほどう· (きょう)
1199 歴訪 a round of visits れきほう
1200 死亡率 death rate shibō·ritsu
1201 死傷者 casualties ししょうしゃ
1202 残念 regret; chagrin ざんねん
1203 殺人 homicide; murder satsujin
1204 殺人罪 homicide; murder satsujin·zai
1205 母国 mother country ぼこく
1206 母校 one’s alma mater ぼこう
1207 母親 mother haha·oya
1208 毒草 poisonous plant どくそう
1209 毒薬 poison; poisonous drug どくやく
1210 比率 ratio hiritsu
1211 民主主義 democracy minshu·shugi
1212 民主党 the Democratic Party minshu·tō (the U.S)
1213 民主党大会 the Democratic convention minshutō·taikai
1214 民営化 privatization みんえいか
1215 民族 a race; a people みんぞく
1216 民族意識 a racial consciousness minzoku ishiki
1217 民族運動 a racial movement minzoku undō
1218 民間事業 a private enterprise minkan·jigyō
1219 民間人 nongovernmental person みんかんじん
1220 気の毒 sorry; pitiful; unfortunate kinodoku
1221 気候 climates kikō
1222 気分転換 a diversion kibun·ten’kan
1223 気味悪い uncanny; weird; eerie; spooky; creepy きみわるい
1224 気温 atmospheric temperature きおん
1225 気象衛星 a weather satellite きしょう・えいせい
1226 気軽に readily; cheerfully kigaru·ni
1227 水質汚染 water pollution suishitsu·osen
1228 永住 permanent residence eijū
1229 永住権 a right to permanent residency eijū·ken
1230 求める to seek; to pursue; to want motomeru
1231 求人広告 help-wanted ad きゅうじん ·こうこく
1232 求職広告 situation-wanted ad きゅうしょく·こうこく
1233 汚職事件 a corruption case oshoku⋅jiken
1234 江戸 Edo era (Tokugawa Shogunate Era) Edo
1235 決して never; by no means (with neg.) けっ
1236 決勝 the final game kesshō
1237 決定(する) decision; settlement; decide; settle けってい
1238 決心(する) determination; resolution; make up one’s mind けっしん
1239 沈む sink; be submerged (under water) shizumu
1240 沈没 sinking; submersion chinbotsu
1241 泊り客 overnight guest とまりきゃく
1242 法廷 a court of law hōtei
1243 法律 law ほうりつ
1244 法律家 a lawyer hōritsu·ka
1245 洋式トイレ a western style toilet yōshik·toire
1246 活動的 active katsudō teki
1247 活性化 revitalization かっせいか
1248 活躍する take an active part かつやく する
1249 派兵(する) dispatch of troops はへい
1250 派手 gaudiness; flashiness はで
1251 派遣 dispatch haken
1252 派閥 faction; clique はばつ
1253 浪費(する) a wasteful use (of time/energy) ろうひ (する)
1254 海の幸 products of the sea うみのさち
1255 海上自衛隊 the Maritime Self-Defense Force kaijō·jieitai
1256 海岸 sea shore; beach kaigan
1257 海底 the sea bottom kaitei
1258 海水浴 ocean swimming; sea bathing kaisuiyoku
1259 消毒(する) disinfection; sterilization; fumigation しょうどく (する)
1260 消火·器 a fire extinguisher しょうかき
1261 消火器 a fire extinguisher shōka·ki
1262 消火栓 a fire hydrant shōka·sen
1263 消費生活 one’s daily life as a consumer shōhi·seikatsu
1264 消費経済 consumer economy shōhi·keizai
1265 消費者 a consumer shōhi·sha
1266 消費者運動 consumer movement shōhisha·undō
1267 消防士 a fire fighter shōbō·shi
1268 消防法 the fire laws shōbō·hō
1269 消防活動 fire fighting shōbō·katsudō
1270 消防署 a fire station shōbō·sho
1271 消防署/夫 fire station/fireman しょうぼうしょ/ふ
1272 消防車 a fire engine shōbō· sha
1273 混雑 congestion konzatsu
1274 清掃 cleaning seisō
1275 渋滞 congestion jūtai
1276 減らす decrease; reduce herasu
1277 減る decrease; diminish heru
1278 減る一方 only decreasing heru ippō
1279 減少(する) decrease; reduction; diminish げんしょう
1280 減産(する) decrease in production げんさん
1281 減税 tax cut genzei
1282 減税政策 a tax cut policy genzei·seisaku
1283 減税案 a tax reduction bill genzei·an
1284 減食(する) go on a diet げんしょく
1285 温厚 mild; gentle (person) onkō
1286 温和 mild/gentle disposition おんわ
1287 温度 Temperature おんど
1288 温暖な mild (climate) ondan na
1289 測る measure hakaru
1290 湘南 Sagami Bay area , Kanagawa pref. Shōnan
1291 満喫 enjoy fully mankitsu
1292 満場一致で unanimously まんじょういっちで
1293 満点 perfect score まんてん
1294 満足 contentment; satisfaction まんぞく
1295 準備 preparation じゅんび
1296 準決勝 semifinals じゅん•けっしょう
1297 溶け込む blend in; melt in toke·komu
1298 漁師 a fisherman ryōshi
1299 演出 dramatic presentation えんしゅつ
1300 演技 acting; performance えんぎ
1301 演説 a speech enzetsu
1302 火山の噴火 a volcanic eruption kazan no funka
1303 火山活動 the activity of a volcano kazan katsudō
1304 火災 a fire; a conflagration かさい
1305 災害 a calamity; disaster saigai
1306 災害地 a devastated district saigai chi
1307 災害対策 countermeasures against natural calamities saigai taisaku
1308 災害防止 disaster prevention saigai bōshi
1309 災難 misfortune; calamity さいなん
1310 point; point of view ten
1311 a crow karasu
1312 無事(に) safety; security; without incident; without any trouble ぶじ
1313 無効 invalid; null むこう
1314 無意識に without knowing what one is doing muishiki·ni
1315 無所属 independent mushozoku
1316 無料配達 free delivery むりょう・はいたつ
1317 無理 unreasonableness むり
1318 無用心 insecurity; unsafe; carelessness; imprudence ぶようじん
1319 無罪 not guilty むざい
1320 無視する ignore mushi-suru
1321 無関係 no connection mukan’kei
1322 無関心だ be indifferent; be disinterested mukanshin da
1323 無限 infinite; infinity むげん
1324 無駄 wasteful; futility muda
1325 無駄にする be wasteful muda ni suru
1326 無駄になる be wasted; come to nothing muda ni naru
1327 照準 aim shōjun
1328 熱視線 zealous eyes netsushisen
1329 父母 one’s parents ふぼ
1330 物価 prices ぶっか
1331 特別番組 a special program tokubetsu·bangumi
1332 犠牲 a sacrifice gisei
1333 犯人 a criminal; a culprit; an offender はんにん
1334 犯罪 an offense; a crime hanzai
1335 犯罪を犯す commit a crime hanzai o okasu
1336 犯罪者/人 a criminal hanzai·sha/nin
1337 犯行 a criminal act; a crime; an offense はんこう
1338 状況 circumstances; state of affairs jōkyō
1339 独占 (する) monopoly; exclusive possession どくせん
1340 独立する become independent dokuritsu-suru
1341 独立宣言 Declaration of Independence dokuritsu·sengen
1342 独立心/独立精神 a sprit of independence dokuritsu·shin/seishin
1343 独立戦争 the War of Independence dokuritsu·sensō
1344 独立記念日 Independence Day dokuritsu·kinenbi
1345 独裁主義 dictatorship dokusai·shugi
1346 独裁政治 dictatorship どくさいせいじ
1347 独身 single; unmarried single life どくしん
1348 猛暑 intense heat mōsho
1349 玄米/白米 brown rice/polished rice げんまい/ はくまい
1350 珍しい unusual; uncommon; rare mezurashii
1351 現代 the present day; today げんだい
1352 現在 the present time; now げんざい
1353 現場 the spot; a job site げんば
1354 現実 reality げんじつ
1355 現実(的) the realities of life; realistic げんじつ (てき)
1356 現実になる become reality genjitsu ni naru
1357 現実味 a touch of real life genjitsumi
1358 現実的な realistic; down-to-earth genjitsu·teki na
1359 現実的に realistically genjitsu·teki ni
1360 現状維持 maintenance of the status quo げんじょう•いじ
1361 現象 a phenomenon genshō
1362 理想家 an idealist risō·ka
1363 理想的(な) ideal; idealistic りそうてき
1364 理想的な ideal risōteki na
1365 理解(する) understand; comprehend; make out りかい
1366 理解力 the comprehensive faculty りかいりょく
1367 環境 environment kankyō
1368 環境保護 the protection of environment かんきょう·ほご
1369 環境問題 an environmental issue kankyō·mondai
1370 環境破壊 environmental destruction かんきょう·はかい
1371 甘え psychological dependence amae
1372 甘党 one with a sweet tooth あまとう
1373 甘味 sweetness あまみ
1374 甘酸っぱい sweet-sour flavor あまずっぱい
1375 生き物 a living thing; creature; life いきもの
1376 生き生きとしている be animated; be lively iki·iki to shite iru
1377 生卵 a raw egg なまたまご
1378 生年月日 the date of one’s birth せいねんがっぴ
1379 生態 a mode of life; ecology seitai
1380 生活·費 living expenses せいかつひ
1381 生活水準 living standard せいかつ•すいじゅん
1382 生活環境 one’s living environment seikatsu·kankyō
1383 生産(する) production; produce せいさん
1384 生産者 producer; a maker; a manufacturer seisan·sha
1385 生鮮食品 perishable foods; perishables seisen·shokuhin
1386 産業 industry さんぎょう
1387 産業廃棄物 industrial wastes さんぎょうはいきぶつ
1388 産業革命 Industrial Revolution sangyō·kakumei
1389 用件 business; a matter (of business) ようけん
1390 用心(する) caution; vigilance heed; forethought ようじん (する)
1391 用心深い carefulness; cautious wary; watchful ようじんぶかい
1392 田圃=水田 a rice paddy たんぼ すいでん
1393 田園風景 a rural scenery でんえん•ふうけい
1394 田畑 rice paddies and fields たはた
1395 男性優位 the superiority of the male dansei·yūi
1396 番組 a program bangumi
1397 異例 an exceptional case いれい
1398 疑い深い distrustful; suspicious; be prone to suspicion うたが ぶか
1399 疑問 question; doubt gimon
1400 疑問が出てくる questions come out/be raised gimon ga dete kuru
1401 疑問を抱く have doubts; be skeptical about gimon o idaku
1402 疑問を解く dispel doubts gimon o toku
1403 疑惑=疑い suspicion; distrust; misgivings ぎわく
1404 症候群 a syndrome しょうこうぐん
1405 症状 symptoms; condition of the illness しょうじょう
1406 発動する exercise; put in motion; enforce hatsudō-suru
1407 発売 sale hatsubai
1408 発展 development; expansion; growth hatten
1409 発想 conception はっそう
1410 発明 invention hatsumei
1411 発行(する) publish はっこう (する)
1412 発表 announcement happyō
1413 発表(する) announce; make public はっぴょう (する)
1414 発見する discover hakken-suru
1415 登山(家) mountain climbing; a mountaineer とざん(か)
1416 登録する register tōroku-suru
1417 白状する confess hakujō-suru
1418 百貨店 a department store hyakkaten
1419 的中(する) hit the bull’s eye; make a good guess; prove true (prophesy) てきちゅう
1420 的中者 a person who hit tekichūsha
1421 的確(な) precise; exact; accurate てきかく
1422 皇族 the royal family こうぞく
1423 盛況 boom; florishing seikyō
1424 目当て intending for; aiming at meate
1425 目指す aim at mezasu
1426 目標 goal; target mokuhyō
1427 目的 a purpose; an aim; an object もくてき
1428 目立つ be stand out; be conspicuous medatsu
1429 盲導犬 a Seeing Eye dog もうどうけん
1430 相談に乗る give counsel to sōdan ni noru
1431 a government ministry shō
1432 省エネ energy saving しょう エネ
1433 省略(する) omission; omit; abbreviate しょうりゃく
1434 看護 nursing kango
1435 看護する nurse; tend the sick and wounded; care for かんご
1436 看護士 a male nurse kango·shi
1437 看護婦 a nurse かんごふ
1438 県民 citizens of a prefecture kenmin
1439 県警 the prefecture police ken⋅kei
1440 真の true shin no
1441 真夏 midsummer manatsu
1442 真夏日 midsummer day manatsu·bi
1443 真実 truth しんじつ
1444 真理 truth しんり
1445 睡眠不足 lack of sleep suimin·fusoku
1446 知事候補者 a candidate for governorship chiji·kōhosha
1447 知識 knowledge ちしき
1448 知識層 the intellectual class chishiki·sō
1449 研修(する) study and training; research study けんしゅう
1450 破る defeat yaburu
1451 破格 extraordinary hakaku
1452 破産(する) bankruptcy (bankrupt; go broke) hasan(-suru)
1453 monument; inscription hi
1454 確かに certainly; beyond doubt tashika ni
1455 確信(する) firm belief; conviction かくしん (する)
1456 確実(に) certainty; reliability かくじつ (に)
1457 礼儀 manners’ courtesy reigi
1458 礼拝する worship れいはい (する)
1459 礼拝堂 chapel; worship hall れいはいどう
1460 社会保障 social security shakai·hoshō
1461 社会現象 a social phenomenon shakai⋅genshō
1462 社会福祉 social welfare しゃかい・ふくし
1463 社説 an editorial (article) しゃせつ
1464 神主 a Shinto priest かんぬし
1465 神棚 a household Shinto alter kami·dana
1466 神田 a place name Kanda
1467 神話 myth; mythology しんわ
1468 ballot hyō
1469 祭日 a national holiday saijitsu
1470 私ども we watakushi·domo
1471 科学者 a scientist; a man of science かがくしゃ
1472 秘けつ secret; tip hiketsu
1473 秘密 secrecy; a secret himitsu
1474 移植(する) transplantation いしょく
1475 移民 immigrant imin
1476 移民保護法 the Emigrant Protection Act imin·hogo·hō
1477 移民問題 an emigration/immigration problem imin·mondai
1478 移民法 an immigration law いみんほう
1479 移転先 one’s new address いてんさき
1480 税制 tax system ぜいせい
1481 税率 tax rate zei·ritsu
1482 税関 customs ぜいかん
1483 種をまく sow seed たね
1484 種目 item; an event (sports) しゅもく
1485 種類 a variety; a kind しゅるい
1486 空間 space くうかん
1487 突破 a breakthrough; surmounting; pass toppa (suru)
1488 窃盗罪 larceny; theft settō·zai
1489 立体的 three dimensional りったいてき
1490 立候補する run for an election rikkōho-suru
1491 立場 a standpoint たちば
1492 立派な full-fledged; excellent; splendid rippa·na
1493 立食パーテイー a stand-up dinner party りっしょく
1494 童話 a nursery tale dōwa
1495 競争 competition; contest きょうそう
1496 競争する compete kyōsō-suru
1497 競争意識 a sense of rivalry; spirit or feeling of competitiveness きょうそう・いしき
1498 競争率 rate of competition kyōsō·ritsu
1499 競技 a game; a match; competition きょうぎ
1500 競技場 a sports field; a sports stadium きょうぎ·じょう
1501 競艇 speedboat race kyōtei
1502 競輪 bicycling race keirin
1503 競輪場 a cycling track けいりんじょう
1504 競馬 horse race けいば
1505 競馬場 a (horse)race track; a racecourse けいばじょう
1506 笑顔 smiling face egao
1507 第一声 the girst voice (lit.) dai·issei
1508 算数 arithmetic sansū
1509 管理 manage kanri
1510 簡易裁判所 Summary court kan’i·saibansho
1511 米原潜 U.S. nuclear submarine Bei·gen’sen
1512 米国式教育 the American method of education Beikoku·shiki·kyōiku
1513 米国産 product of U.S. Beikoku·san
1514 米国製 made in the U.S.A. Beikoku·sei
1515 米屋 a rice merchant こめや
1516 米軍基地 the U.S. military base べいぐん•きち
1517 粗大ゴミ large trash (e.g. furniture, fridge) そだい
1518 粗悪品 goods of poor quality そあくひん
1519 粗雑 crudeness; rudeness; coarseness そざつ
1520 粗食 a plain diet soshoku
1521 精神的 mental せいしんてき
1522 about; approximate yaku
1523 約束 an appointment; a promise yakusoku
1524 約束通り as/like (it has been) promised yakusoku·dōri
1525 紅葉 red leaves kōyō
1526 純粋 pure junsui
1527 紛争 dispute; strife funsō
1528 紛争の原因 the cause of a dispute funsō no gen’in
1529 紛争の焦点 a focus of trouble funsō no shōten
1530 紛争を調停する mediate a dispute funsō o chōtei-suru
1531 紛争解決 a dispute settlement funsō kaiketsu
1532 終戦 the end of a war shūsen
1533 終身雇用 lifetime employment shūshin·koyō
1534 経営(する) operation; manage (a firm); run (a shop) けいえい
1535 経歴 one’s career record けいれき
1536 経済力 economic strength; financial power keizai·ryoku
1537 経済問題 an economic issue keizai⋅mondai
1538 経済成長 economic growth keizai·seichō
1539 経済状況 the state of economy keizai·jōkyō
1540 経済的に financially; economically keizaiteki·ni
1541 経由(で) via; through けいゆ
1542 経費 cost; expense keihi
1543 経験 experience けいけん
1544 結局 after all; in the end ultimately けっきょく
1545 結末 end; settlement; result けつまつ
1546 結果 a result; a consequence kekka
1547 結論 conclusion けつろん
1548 続々と one after another; in succession zokuzoku to
1549 維持 maintenance iji
1550 維持費 maintenance cost; upkeep expense iji·hi
1551 緊張緩和 an easing of tension kinchō·kan’wa
1552 緊急会議 an urgent meeting kinkyū·kaigi
1553 総会 general meeting sōkai
1554 総務省 Ministry of Public Management/ Home Affairs/ Posts and Telecommunications Sōmushō
1555 緩和 easing; relaxing (regulations) kanwa
1556 緩和政策 a deregulation policy kanwa·seisaku
1557 縮まる be shortened; shrink chijimaru
1558 縮む be shortened; shrink chijimu
1559 繊維 a textile; fiber せんい
1560 罪状 nature of offense; charges ざいじょう
1561 置物 ornament okimono
1562 美人 a beauty bijin
1563 美術 the fine arts びじゅつ
1564 群がる crowd; flock muragaru
1565 義務 duty; obligation; responsibility ぎむ
1566 義務教育 compulsory education ぎむ・きょういく
1567 義務的 obligatory; compulsory; perfunctory gimuteki
1568 義務観念 sense of duty ぎむ・かんねん
1569 義足 artificial leg ぎそく
1570 考えられないほどだ be beyond one’s imagination kangaerarenai hodo da
1571 考え事(をする) preoccupation; have something too think about かんがえごと
1572 考え込む deep in thought kangae·komu
1573 考古学 archeology こうこがく
1574 考案 (する) a contrivance; device; contrive こうあん
1575 職人 craftsman しょくにん
1576 職員 staff しょくいん
1577 職場 one’s work place shokuba
1578 職業 profession; occupation; trade しょくぎょう
1579 肉体労働 physical labor nikutai·rōdō
1580 肉体的 physical nikutai·teki
1581 肝要 of (vital) importance; essential かんよう
1582 肥満 obesity himan
1583 肥満児 obese child himan·ji
1584 育つ grow up sodatsu
1585 育児 childcare; infant rearing ikuji
1586 育児負担 share of childcare ikuji·futan
1587 背広 man’s dress suits sebiro
1588 背景 background haikei
1589 能力 ability; faculty; capacity のうりょく
1590 能率 efficiency のうりつ
1591 脅迫(する) a threat; a menace; intimidation きょうはく
1592 臨時 temporary rinji
1593 自主規制 self-imposed control jishu·kisei
1594 自供(する) a (voluntary) confession; confession じきょう
1595 自信 confidence じしん
1596 自動販売機 automatic vending machine じどう・はんばいき
1597 自宅 one’s own home じたく
1598 自家製 homemade jika·sei
1599 自己中心主義 self first(ism); egocentric principle jiko·chūshin·shugi
1600 自業自得 consequence of one’s (mis)deed jigō·jitoku
1601 自民党=自由民主党 LDP=the Liberal Democratic Party jimin·tō
1602 自活する support oneself じかつ する
1603 自然 nature; natural しぜん
1604 自然現象 a natural phenomenon しぜんげんしょう
1605 自由主義 liberalism jiyū·shugi
1606 自由党 the Liberal Party jiyū·tō (Japan)
1607 自由化 liberalization じゆうか
1608 自由化(する) liberalization (liberalize) jiyū·ka(-suru)
1609 自由席 an unreserved seat jiyū·seki
1610 自由意志 free will じゆう· いし
1611 自由競争 free competition jiyū·kyōsō
1612 自由貿易 free trade jiyū·bōeki
1613 自給 self-support; self-supply jikyū
1614 自給自足 self-sufficiency; self-containment jikyū·jisoku
1615 自衛官 a self-defense official jiei·kan
1616 自衛手段 a measure of self-defense jiei·shudan
1617 自衛本能 the instinct of self protection jiei·hon’nō
1618 自衛権 the right to self-defense jiei·ken
1619 自衛隊 the Self-Defense Forces Jieitai
1620 自閉症 autism じへい·しょう
1621 興味がなくなる lose interest in kyōmi ga nakunaru
1622 興味が出てくる fine one’s interest rising kyōmi ga dete kuru
1623 興味のある interesting; of interest; amusing kyōmi no aru
1624 興味を持つ take interest kyōmi o motsu
1625 興味深い very interesting; of great interest きょうみぶかい
1626 興奮する get excited; be worked up こうふん (する)
1627 舞台 stage butai
1628 航空自衛隊 the Air Self-Defense Force kōkū·jieitai
1629 良心 conscience りょうしん
1630 良識 good sense りょうしき
1631 良識ある be sensible; sound judgment ryōshiki aru
1632 良質 good quality りょうしつ
1633 花火 fireworks hanabi
1634 花火大会 a fireworks display hanabi·taikai
1635 花瓶 a flower vase kabin
1636 芸名 a stage name げいめい
1637 芸能人 people in the show business geinōjin
1638 芸術(家) art; an artist げいじゅつ(か)
1639 芸術家 an artist げいじゅつ·か
1640 若者 young people wakamono
1641 苦労(する) have a hard time go through hardship; hardship; an ordeal; have difficulty くろう (する)
1642 苦心する take pains; rack one’s brains くしん する
1643 苦手 a weak point nigate
1644 苦痛 pain くつう
1645 英会話 English conversation えいかいわ
1646 英国式政治制度 the British form of the political system Eikoku·shiki·seiji·seido
1647 草の根レベルで at the grass root level くさのね
1648 落ちこむ depressed (colloquial) ochikomu
1649 落書き scribbling in public places らくがき
1650 落選(する) defeat in election’; rejection らくせん
1651 落選する lose an election rakusen-suru
1652 落雷する be struck by lightening らくらい
1653 葬儀 = 葬式 a funeral (service) そうぎ そうしき
1654 葬儀屋 an undertaker’s office そうぎ·や
1655 衆議院 the House of Representative shūgiin
1656 衆議院解散 Dissolution of the House of Representative shūgiin·kaisan
1657 衆議院議員 a member of the House of Representative shūgiin·giin
1658 衆議院議長 the Speaker of the House of Representative shūgiin·gichō
1659 衆議院選挙 an election of the House of Representative shūgiin·senkyo
1660 行動 behavior; movement こうどう
1661 行政改革 an administrative reform ぎょうせいかいかく
1662 行方 whereabouts yukue
1663 街角 street corner machikado
1664 街頭演説 a speech on the street gaitō enzetsu
1665 衛生的 sanitary えいせいてき
1666 衝突 collision shōtotsu
1667 衣裳 costume ishō
1668 衣類 clothing; garments いるい
1669 表情 facial expression hyōjō
1670 表札 a nameplate on the front door ひょうさつ
1671 表現 expression hyōgen
1672 表現力 ability of expression hyōgen·ryoku
1673 表現法 how to express oneself hyōgen·hō
1674 表紙 a cover; binding ひょうし
1675 表面 the surface ひょうめん
1676 被害 damage; injury; harm ひがい
1677 被害を与える damage; inflict damage; injure higai o ataeru
1678 被害を受ける be injured; suffer damage higai o ukeru
1679 被害届け a notification of damage/theft higai·todoke
1680 被害者 a victim; the injured person/party higai·sha
1681 被災地 a disaster area hisai·chi
1682 装飾品 a trinket; an accessory そうしょくひん
1683 装飾用 for ornamental purpose そうしょく・よう
1684 裕福(な) affluence; prosperity ゆうふく
1685 補佐官 an advisor ほさかん
1686 補給(する) supply; replenish ほきゅう
1687 補聴器 hearing aid ほちょうき
1688 製作(する) manufacture; production せいさく
1689 製品 manufactured goods せいひん
1690 製造元 a manufacturer せいぞうもと
1691 要望にこたえる meet a demand yōbō ni kotaeru
1692 要求(する) demand ようきゅう (する)
1693 要求する demand yōkyū-suru
1694 要点 the gist; the main point; the high light ようてん
1695 要職 a key post; a post of authority ようしょく
1696 見えすいた口実 a flimzy/transparent pretext miesuita kōjitsu
1697 見える look; appear mieru
1698 見方 a viewpoint; an outlook みかた
1699 見直す restudy; reconsider; reexamine mi·naosu
1700 規制 control; regulation kisei
1701 規制緩和 deregulation kisei·kan’wa
1702 規則 regulation; rule きそく
1703 視聴率 an audience rating shichō·ritsu
1704 親ごさん parents oyagosan
1705 親しみやすい friendly; genial した
1706 親子 parent and child おやこ
1707 親族 a lineal relation しんぞく
1708 親類 a relative; kinsfolk しんるい
1709 親類=親戚 relative しんるい/しんせき
1710 観光事業 the tourist business kankō·jigyō
1711 観察(する) observe; view かんさつ
1712 観念 a concept; a notion; an idea kan’nen
1713 観測 observation kansoku
1714 解放(する) set free かいほう
1715 解散 (する) breakup; disperse かいさん (する)
1716 解決する solve; resolve; work out kaiketsu-suru
1717 解消 cancellation kaishō
1718 解釈 interpretation kaishaku
1719 解雇(する) discharge; dismissal かいこ
1720 言いながら saying..., yet; though saying ii nagara
1721 言い訳 an excuse; justification iiwake
1722 言論 speech genron
1723 計り売り selling by measure はかり•うり
1724 計画 a plan けいかく
1725 計画通り as/like (it has been) planned keikaku·dōri
1726 計算する calculate keisan-suru
1727 計算機 a calculator keisanki
1728 討論会 a forum; a debate とうろん•かい
1729 訓練 training kunren
1730 記事 news item; article きじ
1731 記憶 memory; remembrance きおく
1732 記憶力 faculty of retention kioku·ryoku
1733 記者会見 news conference きしゃ・かいけん
1734 訪問(する) a visit; pay a visit ほうもん
1735 設置 set up setchi
1736 証人 an witness しょうにん
1737 証拠 evidence; proof しょうこ
1738 詐欺師 a swindler sagi·shi
1739 評価(する) appraisal; assessment; valuation ひょうか
1740 評判 a reputation ひょうばん
1741 評論家 a critic; a commentator ひょうろんか
1742 poem shi
1743 詰まった stuffed; packed tsumatta
1744 詰める pack; stuff tsumeru
1745 詰め込み主義 cramming system (of education) tsumekomi·shugi
1746 話し相手 someone to talk to; a companion はなし·あいて
1747 話し込む deep in talk hanashi·komu
1748 話題 a topic of conversation wadai
1749 話題が豊富 have a large stock of topics wadai ga hōfu
1750 話題を変える change from on subject to another wadai o kaeru
1751 詳しく in detail kuwashiku
1752 誘拐 kidnapping yūkai
1753 誤解(する) misunderstanding; misunderstand ごかい
1754 調味料 seasoning; flavoring ちょうみりょう
1755 調整品 regulated goods, adjusted stuff chōsei·hin
1756 請け負う undertaking; contract ukeou
1757 論争 dispute; argument ろんそう
1758 論議 Discuss, debate rongi
1759 a proverb kotowaza
1760 謙譲 modesty; humility kenjō
1761 講堂館 the Jūdō Institute Kōdō·kan
1762 謝礼 gratuity sharei
1763 謳う clearly state; stipulate utau
1764 議会 deliberative assembly ぎかい
1765 議席 parliamentary seat ぎせき
1766 議論する argue; debate giron-suru
1767 議題 an agenda ぎだい
1768 護衛(する) guard; bodyguard; escort; convoy ごえい
1769 豊か plentiful; ample; affluent yutaka
1770 豊作 a rich harvest ほうさく
1771 豊作/凶作 abundant harvest/ poor harvest ほうさく/きょうさく
1772 豊富 abundance; wealth ほうふ
1773 豊年 fruitful year ほうねん
1774 象徴(する) symbol; emblem しょうちょう
1775 象牙 ivory ぞうげ
1776 豪華船 a luxury liner gōka·sen
1777 豪雨 intense rain gō·u
1778 財務省 the Treasury ざいむしょう
1779 財務管理 financial management zaimu・kanri
1780 財源 financial resources zaigen
1781 財産(税) property (tax) ざいさん
1782 財界 financial circles ざいかい
1783 貧困 poverty; destitution ひんこん
1784 販売 sales hanbai
1785 責任 responsibility sekinin
1786 責任がある/ない be (not) responsible sekinin ga aru/nai
1787 責任を回避する evade/avoid one’s responsibility sekinin o kaihi-suru
1788 責任を持つ/取る bear the responsibility sekinin o motsu/toru
1789 責任を果たす fulfill one’s responsibility sekinin o hatasu
1790 責任感がある/ない has (not) a sense of responsibility sekininkan ga aru/nai
1791 貯蓄債券 a saving bond chochiku·saiken
1792 貴重(な) rare; precious; valuable きちょう
1793 貴重な precious kichō・na
1794 買い手 a buyer かいて
1795 費用 cost; expense(s); expenditure ひよう
1796 貿易摩擦 trade friction bōeki·masatsu
1797 貿易政策 a trade [policy bōeki·seisaku
1798 貿易赤字 trade deficits bōeki·akaji
1799 賃金値上げ a wage hike chingin·neage
1800 資本 a capital; a fund shihon
1801 資本主義 capitalism shihon·shugi
1802 資本家 a financier; a capitalist shihon·ka
1803 資本金 capital shihon·kin
1804 賛成 support; agreement sansei
1805 質問(する) a question; a query しつもん
1806 購入 purchase kōnyū
1807 赤字 deficit; red ink; red figures akaji
1808 起業家 promoter (of business) kigyōka
1809 over chō
1810 超える exceed koeru
1811 超人的 superhuman ちょうじんてき
1812 超大型 extra-large; supersize chō·ōgata
1813 超満員 be packed to its full capacity chō·man’in
1814 超越(する) surpass; stand above ちょうえつ (する)
1815 超音波 supersonic waves ちょうおんぱ
1816 趣向 idea shukō
1817 足し算/引き算 addition/subtraction たしざん/かけざん
1818 足音 sound of footsteps あしおと
1819 足首 ankle あしくび
1820 身を寄せる put oneself under the protection of mi o yoseru
1821 身分証明書 ID card みぶんしょうめいしょ
1822 軍国主義 militarism gunkoku·shugi
1823 軍用機 a military plane gun’yō·ki
1824 軍隊 the military; the troops ぐんたい
1825 軍需工場 a ammunitions factory gunju·kōjō
1826 軍需産業 the war industry gunju·sangyō
1827 転換 a switch; a turnabout; diversion tenkan
1828 転換期 a turning point tenkan·ki
1829 転職 a change of occupation tenshoku
1830 転職(する) a change of occupation てんしょく
1831 転落(する) tumble down; degrade (socially); fall off; tumble down てんらく (する)
1832 軽々しい/く indiscreet(ly) かるがる
1833 軽傷 minor injury けいしょう
1834 軽減 reduction; lighten keigen
1835 軽蔑(する) contempt; scorn けいべつ
1836 a ring wa
1837 輸入 import yunyū
1838 輸入制限 an import restriction yunyū·seigen
1839 輸入品 imported goods; imports yunyū·hin
1840 輸入禁止 an embargo on import; a ban yunyū·kinshi
1841 輸出向け bound for exports ゆしゅつ·むけ
1842 輸送機 a transport plane yusō·ki
1843 農園 a plantation nōen
1844 農場 a farm nōjō
1845 農家 a farmer; a farmhouse nōka
1846 農村 a rural district nōson
1847 農業 agriculture nōgyō
1848 農業人口 the farming population nōgyō·jinkō
1849 農業政策 an agricultural policy nōgyō·seisaku
1850 農産物 agricultural product nōsanbutsu
1851 農薬 agricultural chemical nōyaku
1852 返事(する) reply; answer へんじ
1853 返済 repayment hensai
1854 返済(する) repayment; reimbursement へんさい
1855 迫る press; urge; push on; force semaru
1856 迫力 force; intensity; appeal はくりょく
1857 迷う can’t make up one’smind mayou
1858 迷信 superstition めいしん
1859 迷子 a lost child まいご
1860 迷惑 trouble; annoyance めいわく
1861 追加する add tsuika-suru
1862 追悼式 a ceremony held in (a person’s) memory ついとうしき
1863 追求する pursue tsuikyū-suru
1864 追突(する) rear-end collision ついとつ
1865 退屈(する) get bored taikutsu-suru
1866 送迎 meeting and send off sōgei
1867 逃げおくれる fail to escape に
1868 逃げ回る flee from one place to another; keep running to escape にげまわる
1869 逃げ道 a means of escape; a loophole nigemichi
1870 逃げ道を断たれる have their escape cut off nigemichi o tatareru
1871 逃す miss; let (it) slip nogasu
1872 逃れる escape; get away nogareru
1873 逃走(する) flight; escape とうそう
1874 通じて through tsūjite
1875 通信衛星 a communication satellite つうしん・えいせい
1876 通学(する) commute to school tsūgaku(-suru)
1877 通行人 a passer by つうこうにん
1878 通行止め block a street; no passing つうこうどめ
1879 通話料 the fee for a telephone call つうわりょう
1880 連休 consecutive holidays れんきゅう
1881 連日 several days in succession renjitsu
1882 連続 consecutive ren’zoku
1883 連邦政府 the federal government れんぽうせいふ
1884 逮捕する arrest; capture taiho-suru
1885 週刊誌 a weekly magazine shūkanshi
1886 進歩 progress; advancement shinpo
1887 遊び相手 a playmate asobi·aite
1888 運動不足 lack of exercise undō·buzoku
1889 運命 fate うんめい
1890 運営費 working expenses un’ei·hi
1891 運用 implement; application un’yō
1892 過ぎない be nothing but...; be no more than.. suginai (...ni)
1893 過保護 overprotection; over protectiveness かほご
1894 過半数 the majority kahansū
1895 過去 the past かこ
1896 過激派 extremist; radical party かげき•は
1897 道徳 morality どうとく
1898 道徳意識 moral consciousness dōtoku·ishiki
1899 道路工事 road construction どうろ・こうじ
1900 達する reach; get to tassuru
1901 達成(する) achievement; accomplishment たっせい
1902 達者(な) healthy; skillful たっしゃ
1903 適任 suitability てきにん
1904 適切な proper てきせつ (な)
1905 適応 (する) adaptation; adjustment; be adapted; be fitted てきおう
1906 適応性 adaptability てきおうせい
1907 選手 a representative athlete/player senshu
1908 選手権 a championship senshu·ken
1909 選抜 selection senbatsu
1910 選挙 election せんきょ
1911 選挙演説 a campaign speech senkyo·enzetsu
1912 選挙運動 an election campaign senkyo·undō
1913 遺伝(子) heredity (gene) いでん (し)
1914 遺族 a surviving family; bereaved family いぞく
1915 遺言(状) a verbal will (a written will) ゆいごん(じょう)
1916 避ける avoid; dodge sakeru
1917 都民 citizens of Tokyo to·min
1918 都知事選挙 an election of the Governor of Tokyo tochiji·senkyo
1919 配偶者 a spouse; a life partner はいぐうしゃ
1920 配当 dividend; allotment haitō
1921 配線 electric wiring haisen
1922 配達(する) delivery; deliver はいたつ
1923 酪農(業) diary farming (business) rakunō(gyō)
1924 重傷 a serious injury じゅうしょう
1925 重労働 hard labor jūrōdō
1926 重大(な) serious; important じゅうだい
1927 重大事件 a matter of grave concern じゅうだい•じけん
1928 重宝 (する) find useful; usefulness; convenience ちょうほう
1929 重職 responsible position じゅうしょく
1930 重要 important jūyō
1931 重要書類 valuable documents jūyō·shorui
1932 重要産業 the key industry jūyō·sangyō
1933 重要都市 principal cities jūyō·toshi
1934 野球選手 a baseball player yakyū·senshu
1935 quantity ryō
1936 量より質 quality over quantity りょう より しつ
1937 量的に quantitatively ryōteki⋅ni
1938 金儲け moneymaking kane·mōke
1939 金属製 made of metal kinzoku·sei
1940 金融 the money market; finance kin’yū
1941 金融業 a finance business kin’yū·gyō
1942 金融組織 the banking system kin’yū·soshiki
1943 a pot nabe
1944 長い目で見る take a long-range view nagai me de miru
1945 長女 eldest daughter chōjo
1946 長寿 = 長生き longevity ちょうじゅ = ながいき
1947 長年 a long time; many years ながねん
1948 長引く prolong; drag nagabiku
1949 長期債券 a long term bond chōki·saiken
1950 長生き longevity nagaiki
1951 長生き(する) longevity; live long ながいき
1952 閉会(する) adjournment; the closing (of a meeting) へいかい (する)
1953 閉店 the closing of a shop heiten
1954 閉鎖(する) shutdown; closing へいさ (する)
1955 開催(する) holding (a meeting) かいさい (する)
1956 開店 the opening of a store kaiten
1957 開放厳禁 Keep the door closed (a sign) kaihō·genkin
1958 開放的 open; expansive (personality) kaihō·teki
1959 開業 (する) opening a business かいぎょう (する)
1960 開発(する) development かいはつ (する)
1961 間接(的) indirect かんせつ(てき)
1962 関する regarding… kansuru (…ni)
1963 関係 relation; connection; have to do with; an effect かんけい
1964 関心がある be interest in; be concerned about kanshin ga aru
1965 関心がない have no interest in; be unconcerned kanshin ga nai
1966 関心が高い have lots of interest kanshin ga takai
1967 関心を持つ have interest in; be concerned about kanshin o motsu
1968 関税 a custom duty; customs (duties); tariff かんぜい
1969 防弾チョッキ a bullet proof vest ぼうだん
1970 防水 waterproof ぼうすい
1971 降りしきる rain (or snow) hard furishikiru
1972 限らず not limited to; not only kagirazu
1973 限度 limits; limitation げんど
1974 限界 limitation; a margin genkai
1975 院外活動 lobbying ingai·katsudō
1976 陪審員制度 the jury system baishin’in·seido
1977 陶芸(家) ceramic art (a ceramic artist) とうげい(か)
1978 陸上 field and track rikujō
1979 陸上自衛隊 the Ground Self-Defense Force rikujō·jieitai
1980 陽気 merry; jovial yōki
1981 障子 sliding paper door; shōji しょうじ
1982 障害物 an obstacle しょうがいぶつ
1983 集団 a group shūdan
1984 雇い主 an employer やといぬし
1985 雇用 employment koyō
1986 雇用主 an employer koyō·nushi
1987 雇用問題 hiring problem koyō·mondai
1988 雇用条件 employment terms; hiring specification koyō·jōken
1989 雇用機会均等法 the EEO Act koyō·kikai·kintō·hō
1990 雇用状態 an employment status koyō·jōtai
1991 雑居ビル a building housing many independent business office zakkyo·biru
1992 雑種 a crossbreed; a mixed breed; a hybrid ざっしゅ
1993 難民 refugee nan’min
1994 難民問題 an issue on refugee nan’min⋅mondai
1995 雰囲気 atmosphere fun’iki
1996 零細企業 a small business reisai·kigyō
1997 雷雨 thunderstorm rai·u
1998 電光ボード electric board; ticker denkō·bōdo
1999 震度 magnitude しんど
2000 非合法的(に) illicit(ly); illegitimate(ly) hi·gōhō·teki(ni)
2001 非常に very; extremely; exceedingly hijō·ni
2002 非常識 lack of (common) sense ひじょうしき
2003 非現実的な unrealistic; impractical; unfeasible hi·genjitsu·teki na
2004 韓国 Korea kankoku
2005 韓国料理 Korean meal/dish かんこく•りょうり
2006 韓国風 Korean style かんこくふう
2007 音楽 music おんがく
2008 音楽家 a musician ongaku·ka
2009 clause kō
2010 項目 clause; item kōmoku
2011 頑固 stubbornness; obstinacy ganko
2012 領地 dominion; territory りょうち
2013 領空/領海 territorial air/ water りょうくう/りょうかい
2014 頭脳労働 mental labor zunō·rōdō
2015 頼もしい reliable; sure-footed; hopeful; promising; expect much from (a person) たのもしい
2016 頼りになる be reliable; be trustworthy; to be depended upon たよりになる
2017 題名 a title だいめい
2018 風景 scenery fūkei
2019 飛び込む dive into; plunge into tobi·komu
2020 食べ頃 just right for eating たべごろ
2021 食中毒 food poisoning しょく•ちゅうどく
2022 食欲 appetite しょくよく
2023 食物 = 食べ物 food; foodstuffs しょくもつ=たべもの
2024 飽きる get tired of; lose interest in あきる
2025 飽き性 fickle nature; get tired of anything easily あきしょう
2026 飽和状態 saturation ほうわじょうたい
2027 飽食 gluttony hōshoku
2028 飽食時代 an age of gluttony hōshoku·jidai
2029 飾る decorate; display kazaru
2030 養育費 the expense of bringing up a child よういくひ
2031 首相 the prime minister shushō
2032 首都圏 the Metropolitan area shuto·ken
2033 馬券 betting ticket baken
2034 馬鹿丁寧 excessively polite ばか・ていねい
2035 駄々っ子 spoiled child; stubborn child だだっこ
2036 駄目 useless; impossible; no good だめ
2037 駅伝 a long distance relay race ekiden
2038 駅員 a station employee えきいん
2039 駅弁 a lunch sold at a railroad station ekiben
2040 駅長 a stationmaster えきちょう
2041 騎手 jockey きしゅ
2042 高度 a high degree kōdo
2043 高校野球 high school baseball kōkō·yakyū
2044 高等裁判所 High court kōtō·saibansho
2045 高速道路 highway; freeway kōsoku·dōro
2046 高齢化 aging kōrei·ka
2047 高齢者 the aged; an old person kōrei·sha
2048 魅せられる be captivated; be enchanted みせられる
2049 魅力的 attractive; appealing; charming miryoku·teki
2050 魅惑(する) captivation; enchantment みわく
2051 魅惑的 alluring; captivating みわくてき
2052 tuna maguro
2053 麻薬 hard drugs mayaku
2054 黒帯 a black belt (in jūdō) kuro·obi

Transparent Language
©2012 Transparent Language. All Rights Reserved. www.byki.com
For Government Clients For Government Clients