| Card # |
English |
English |
Image |
| 1 |
Niwaabandaan waakaa'igan. |
I see the house. |
|
| 2 |
Ninaazikaan waakaa'igan. |
I am going toward the house. |
|
| 3 |
Nindishpaandawe. |
I am going up. |
|
| 4 |
Mead, McGinty, ONeil izhinikaadeg o'o waakaa'igan. |
Mead, McGinty, ONeil is the name of this building. |
|
| 5 |
Niwaabandaan ishkwaandem. |
I see the door. |
|
| 6 |
Nimbaakaakonaan ishkwaandem. |
I open the door. |
|
| 7 |
Ingii-piindige waakaa'iganing. |
I am inside the house. |
|
| 8 |
Nindagoshin gichi-abiwining. |
I arrive at the big living room. |
|
| 9 |
Ninganawaabandaanan ningodwaaswi apabiwinan miinawaa niizh adoopowinan. |
I look at 6 chairs and 2 tables. |
|
| 10 |
Ninganawaabandaan aasamisag. |
I look at the wall. |
|
| 11 |
Nindaanginan aasamisag. |
I touch the wall. |
|
| 12 |
Niniibaw waasechiganing. |
I stand by the window. |
|
| 13 |
Agwajiing inaabiiyaan, niwaabamaa abinoojii wenishkaad miinawaa niwaabamaa ikwezens wayewebizod. |
I look outside and I see a child who is waking up and a girl who is swinging. |
|
| 14 |
Niwaabamaa gichi-giigoohn egoojid. Maashkinoozhe izhinikaazo. Waabanongigokwe odoodeman. |
I see a big fish hanging. It is a muske. That's Michelle's clan. |
|
| 15 |
Agawjiin inaabiiyaan, niwaabamaag gakina awiiya waasinijig miinawaa niwaabamaag niizh ininiwag bebaamosejig. |
I look outside and I see everyone eating and 2 men walking around. |
|
| 16 |
Agawajiing inaabiiyaan, niwaabamaag ikwezens miinawaa makoons nebaajig, miinawaa niwaabamaag Doug igaye ikwe bemishkaajig. |
I look outside and I see a girl and bear cub sleeping and Doug and a woman paddling. |
|
| 17 |
Agawajiing inaabiiyaan, niwaabamaa mikinaak menikwed miinawaa niwaabamaa gookoosh bemibatood. |
I look outside and I see a turtle drinking and a pig running. |
|
| 18 |
Niwaabamaag gidoodeminaanig. |
I see our clans. |
|
| 19 |
Niwaabandaan gizhibaayaasijigan. |
I see the fan. |
|
| 20 |
Agawajiing inaabiiyaan, niwaabamaa inini mayaajaad. |
I look outside and I see a man leaving. |
|
| 21 |
Mii omaa biindig bimoseyaan. |
I am walking here inside. |
|
| 22 |
Gaawiin mashi nindabwezosii. Mii dash gaawiin izhaasii agwajiing miinawaa. |
I am no longer sweating. So I am not going outside again. |
|