Byki A website of Transparent Language McAfee SECURE sites help keep you safe from identity theft, credit card fraud, spyware, spam, viruses and online scams

Download This List


Download List For Windows Download List For Macintosh OS X Download list file for manual import

What is a Byki List?
Download Free Byki Express
Collapse
Embed This List

Link


To display this list on your Web page or blog, simply place this code in the HTML.





Expand
Email This List 

Collapse
More Others Lists 

More Others Lists


Expand
List Central FAQs 

Other Lesson: Luo Stafford lesson 14 exercises

Description:   Causation; obligation; possessive pronouns; reflexive, transitive and intransitive verbs; reduplication; the passive equivalent.

Created by: mairimeredith
Others Lesson RatingOthers Lesson RatingOthers Lesson RatingOthers Lesson RatingOthers Lesson Rating
Average Rating:


Close

Expand
View All Comments 

Collapse
List Items 
Card # English English Image
1 An gi kitapi; kel mara. I have your book; bring mine.
2 An ng'at ang'ata, e momiyo ok owinjore okwaya mondo ayal. I am just an ordinary man, and therefore it is not fitting that I should be asked to preach.
3 Ang' nochwowa (gi) sandan. I will soon be given an injection.
4 Ang'o momiyo nyiri deko ni skul? Giyuecho. What makes the girls late for school? They are sweeping.
5 Chokreuru! Gather yourselves together!
6 Chuodho nomiyo gache deko. The mud made the lorries late.
7 Dheri cha pek moloyo mara. That cow of yours weighs more than mine.
8 Dhi adhiya nyime. Just keep going on.
9 En kech ma miyo ji mang'eny kuelo. It is hunger which causes many people to steal.
10 Gige duto osetieki. All his things have been finished.
11 Giparore kuom wach osuru ma onego gichul ka pok ochopo giko due. They are worried about the taxes they must pay before the end of the month.
12 Japuonj nochikowa mondo waikre piyo. The teacher told us to get ready quickly.
13 Ka dobi kaonge, kwaye mondo orita. Should he come while I'm away, ask him to wait for me.
14 Ka fireji odinore, pi ok diwuogie. If the pipe were blocked, water would not be flowing.
15 Ka ne an nyathi, nigero dukani. When I was a child this shop was being built.
16 Ka wadhi kiny, wanachandre. If we go tomorrow, we shall be in trouble.
17 Kiny ibiro mwono ot. Tomorrow the house will be being plastered.
18 Kiny unuikre e sa achiel okinyi. You (pl.) will be ready to leave at 7 a.m. tomorrow.
19 Kitabuni ondik marach. This book is badly written.
20 Koth nomiyo wabedo e tiend yath. The rain made us stay at the foot of the tree.
21 Kwach ne nitie; e momiyo ji ne ringo. There was a leopard there; therefore the people were running.
22 Ndigni ariyogi chalore. Mane e mara? These two bicycles are identical. Which is mine?
23 Ne ok onyise gi momiyo nobiro. He did not tell me the reason for which he came.
24 Nowuok apanda. He went out secretly.
25 Nyaka imak chikni. You must obey this law.
26 Nyithindo ne gore mi kikombe otho kendo chak opukore. The children were fighting and a cup got broken and the milk spilt.
27 Obed(o) abeda. He is just sitting down.
28 Ode nyowang' nyoro. His house was burned yesterday.
29 Ogowa matek gi ludhe. We have been badly beaten with sticks.
30 Onego imadh yadhni. You ought to drink this medicine.
31 Onego okwa jotelo moseti mondo giwe tich. It is necessary for leaders who are old to be asked to retire.
32 Onego wane owadu ma nopodho mohinyore. We ought to see your brother who fell down and hurt himself.
33 Oromo wachiem koro. We ought to be eating now.
34 Ot noger gi matafari, e momiyo obiro dak aming'a. The house was built with bricks and therefore will last for a long time.
35 Otieno e ma gero odni. It is Otieno who is building this house.
36 Owinjore wakony osiepewa. We ought to help our friends.
37 Pok ineno odani? Have you not yet seen this house of mine?
38 Puothegi maggi; eke mau? These plots are theirs; where are yours?
39 Utimo ang'o e puotha? Wabayo abaya. What are you doing in my field? We are just going for a stroll.
40 Wach nolandore piyo e piny ni nawi e ma nokelo tuono. The news spread quickly round the country that the cause of the illness was a spell.
41 Wachandore achanda nono kuom wachno. We are merely troubling ourselves about that matter.
42 Wasikwa dwaro puothewagi. Our enemies want these plots of ours.

Transparent Language
©2012 Transparent Language. All Rights Reserved. www.byki.com
For Government Clients For Government Clients